You searched for: konjunktursvingninger (Danska - Finska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Finska

Info

Danska

konjunktursvingninger

Finska

suhdannejakso

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

svingninger i privatforbruget er en af de væsentligste årsager til konjunktursvingninger.

Finska

jos eun alv-järjestelmä olisi alkuperään perustuva, alv. voisi olla hyvä ehdokas aidoksi omien varojen lähteeksi.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

eu' s økonomiske politik styres af problemerne i de store landes konjunktursvingninger.

Finska

eu: n talouspolitiikkaa hallitsevat suurten jäsenmaiden suhdannekierron ongelmat.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

for det første er det absolut nødvendigt med et stort budget for at kunne klare konjunktursvingninger.

Finska

ensinnäkin laaja budjetti on ehdottoman välttämätön jaksottaisten vaikeuksien hoitamiseksi.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

efter vores mening skaber konjunktursvingninger naturligvis problemer, der ikke kan løses med generelle skattepolitiske elementer.

Finska

me uskomme, että epäsymmetrinen sokki aiheuttaa selvästi ongelmia, jotka eivät ole ratkaistavissa yleisen veropolitiikan keinoin.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

konjunktursvingninger skal løses ved hjælp af pengepolitiske foranstaltninger, og kun i ganske særlige tilfælde giver det mening at ty til diskretionær skattepolitik under konjunktursvingninger.

Finska

epäsymmetrinen sokki on ratkaistava valuuttapolitiikan määrittelyn avulla, ja vapaavalintainen talouspolitiikka on järkevää vain harvoissa poikkeuksellisissa tilanteissa.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

endvidere er provenuet muligvis for følsomt over for konjunktursvingninger, så det under en lavkonjunktur bliver utilstrækkeligt. afgiften vil kunne administreres effektivt og omkostningseffektivt.

Finska

lisäksi tulot voivat olla liian suhdanneherkkiä, mikä heikentää niiden riittävyyttä laskusuhdanteen aikana.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

det sætter dem i stand til at sprede deres risici mest muligt, øge deres uafhængighed af konjunktursvingninger og udnytte de teknologiske og fagspecifikke synergieffekter mellem de forskellige områder fuldt ud.

Finska

tämän avulla ne ovat saavuttaneet sellaisen aseman, jossa ne pystyvät hajauttamaan riskejä mahdollisimman laajasti, lisäämään riippumattomuuttaan suhdannevaihteluista ja hyötymään täysimääräisesti teknisistä ja tälle alalle ominaisista eri alojen välisistä synergiavaikutuksista.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

de lader konjunktursvingninger ude af betragtning, og derfor er mellemfristede mål af langt større betydning, og de gør det lettere for regeringerne at koncentrere deres indsats og gennemføre særlige målsætninger.

Finska

niissä jätetään huomiotta kausivaihtelut, minkä vuoksi keskipitkän aikavälin tavoitteet ovat merkittävämpiä ja auttavat hallituksia keskittämään toimensa ja pyrkimään erityistavoitteisiin.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

det blev i sin tid påpeget i debatten, at der i højere grad måtte tages højde for konjunktursvingninger. i økonomisk trængte tider kan man bruge det overskud, der er opbygget i de gode år.

Finska

aikanaan keskustelussa todettiin, että talouden kehityssuunnat pitäisi ottaa paremmin huomioon, jotta hyvinä vuosina säästetyt ylijäämät voitaisiin käyttää huonoina vuosina.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

hvis der er noget, der understreger eu' s svaghed i tilfælde af en global afmatning, er det utvivlsomt behovet for at styrke vækstpotentialet i vores økonomi og dens modstandsdygtighed over for konjunktursvingninger.

Finska

jos mikä, niin tarve lisätä entisestään taloutemme kasvuvalmiuksia ja kykyä sietää häiriöitä osoittaa epäilemättä unionin heikkouden maailmanlaajuisen taantuman edessä.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

sidstnævnte kan vise sig uundværlig for strategiske projekter, hvor europa viser sig tilbagestående, og markedet er svigtende, men også for at bekæmpe illoyal konkurrence på verdensmarkedet eller for at redde nogle produktioner, som er ramt af yderst alvorlige konjunktursvingninger.

Finska

alakohtainen tuki saattaa osoittautua välttämättömäksi paitsi sellaisten strategisten hankkeiden kannalta, joissa eurooppa on jäljessä ja markkinat ovat hiipumassa, mutta myös vilpillisen kilpailun torjumiseksi maailmanlaajuisilla markkinoilla tai sellaisten tuotantomuotojen pelastamiseksi, joita horjuttavat hyvin vakavat taloudelliset kriisit.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

den mest realistiske forebyggelse og bekæmpelse af problemet er at kæmpe for et andet samfund, der sætter mennesket i centrum, hvor værdier og drømme ikke er afhængige af konjunktursvingninger og kriser på kapitalmarkederne. samfund med integrering, deltagelse og respekt for individualitet og kreativitet.

Finska

pätevin tapa ongelman ehkäisemiseksi ja hoitamiseksi on kamppailu toisenlaisen, ihmiskeskeisen yhteiskunnan muodostamiseksi, yhteiskunnan, jossa ihmisen arvot ja unelmat eivät ole riippuvaisia pääomamarkkinoiden heilahteluista ja kriiseistä, järjestyksen ja osallistumisen yhteiskunnan, joka kunnioittaa yksilöllisyyttä ja luovuutta.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

på kort sigt er konjunktursvingningerne på markedet for blomkål så kraftige, at disse begrænsninger forhindrer producentorganisationerne i at regulere markedet effektivt ved hjælp af de generelle interventionsmidler.

Finska

kukkakaalialan lyhyen aikavälin suhdannevaihtelujen voimakkuuden vuoksi kyseinen rajoitus estää tuottajaorganisaatioita sääntelemästä markkinoita tehokkaasti tavanomaisen intervention avulla.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,745,107,441 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK