Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en af de tilbagevendende vanskeligheder er personaleproblemet i kommissionen.
yksi toistuvista vaikeuksista on komission henkilöstöongelma.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jeg har allerede henvist til personaleproblemet samt problemet med synligheden, og det er nødvendigt at få klarlagt målene.
olen jo viitannut inhimillisiä voimavaroja samoin kuin näkyvyyttä koskeviin ongelmiin, joiden osalta olisi selvitettävä tavoitteet.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
vi mener, at vi skal have lejlighed for at udtale os om dem, og at vi i hele den periode skal have mulighed for at hjælpe kommissionen med at løse personaleproblemet.
uskomme, että saamme tilaisuuden ilmaista mielipiteemme niistä, ja että meillä on tuona aikana mahdollisuus auttaa komissiota virkamieskunnan kehittämisessä.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
indtil medlemsstaterne i fællesskab bliver enige om en løsning på personaleproblemet i kommissionen, vil beslutninger til fordel for bistandskvalitet ikke nå meget længere end det papir, de er skrevet på.
uskon kuitenkin, että ranskalla, joka on tässä pelkästään esimerkki, olisi kaikki voitettavanaan, jos se laittaisi eurooppalaisen avun yhteiseen soppaan oman kokemuksensa ja yhteistyövälineensä ja antaisi niille uudestaan merkittävän ulottuvuuden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foreløbig har parlamentet forholdt sig rimelig positivt til ombudsmand jacob södermans forslag om at udbedre de værste personaleproblemer.
parlamentti on tähän saakka suhtautunut kohtuullisen hyvin oikeusasiamies jacob södermanin esityksiin kipeimpien henkilöstöongelmien hoitamiseksi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: