You searched for: schengenstater (Danska - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Finnish

Info

Danish

schengenstater

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Finska

Info

Danska

brug og formidling af interpol-indberetninger i schengenstater

Finska

interpol-kuulutuksen käyttö ja jakelu schengen-valtioissa

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

oversigt over lande, hvis statsborgere er visumpligtige i nogle schengenstater

Finska

erittely valtioista, joiden kansalaisia koskee viisumipakko joissakin schengenvaltioissa benelux saksa kreikka espanja ranska italia ita¨valta

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

1. — fælles liste over lande, hvis statsborgere er visumpligtige i samtlige schengenstater

Finska

1 – yhteinen luettelo valtioista, joiden kansalaisilta vaaditaan viisumi kaikissa schengenvaltioissa

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

retningslinjer for for bevismidler bevismidler og og indicier indicier i i forbindelse forbindelse med med tilbagetagelsesaftaler tilbagetagelsesaftaler mellem mellem schengenstater

Finska

schengenvaltioiden valisten va¨listen takaisinottosopimusten takaisinottosopimusten yhteydessa yhteydessa¨ huomioon huomioon otettavia otettavia todisteita todisteita ja ja tunnusmerkkeja tunnusmerkkeja¨ koskevat koskevat paaperiaatteet pa¨a¨periaatteet

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fælles liste liste over over lande, lande, hvis hvis statsborgere statsborgere er er visumpligtige visumpligtige i i samtlige samtlige schengenstater

Finska

yhteinen luettelo luettelo valtioista, valtioista, joiden joiden kansalaisilta kansalaisilta vaaditaan vaaditaan viisumi viisumi kaikissa kaikissa schengenvaltioissa

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

3) er at fastsætte bestemmelser for udvekslingen af oplysninger mellem grænsekontrolmyndighederne i de forskellige schengenstater om visumpligtige søfolk i transit.

Finska

¨ ma¨n tyo¨ohjeen, joka on laadittu asiakirjan sch/ii-visa (96) 11 rev 3 perusteella, tavoitteena on yksinomaan luoda tiedonvaihtoja¨rjestelma¨ niiden viranomaisten va¨lille, joiden toimialaan yksitta¨isten schengen-ja¨senvaltioiden rajavartioinnissa kuuluvat viisumipakon alaisiin kauttakulkumatkalla oleviin merimiehiin liittyva¨t asiat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

7 om retningslinjer for bevismidler og indicier i forbindelse med tilbagetagelsesaftaler mellem schengenstater godkendes. det anbefales, at disse retningslinjer anvendes fra datoen for vedtagelsen af denne afgørelse.

Finska

¨ listen takaisinottosopimusten yhteydessa¨ huomioon otettavia todisteita ja tunnusmerkke- ja

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

4. løbende gensidig information mellem alle schengenstater om resultaterne af ekspertmissioner i hjemlandene og transitlandene, især de lande, der ansøger om tiltrædelse af eu, til brug i forbindelse med hjælpeforanstaltninger

Finska

¨ ht o ¨ - ja kauttakulkuvaltioille antama tuki, joka sisa¨lta¨a¨ neuvojen antamisen laittoman maahanmuuton esta¨miseksi kussakin valtiossa voimassa olevan kansallisen lainsa¨a¨da¨nno¨n mukaisesti, jotta laiton maahantulo schengen-valtioon voitaisiin esta¨a¨.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

for personer omfattet af fællesskabsretten skal der etableres separate kontrolsteder med en ensartet minimumsskiltning i alle schengenstater i form af den europæiske unions symbol med bogstaverne »eu« omgivet af en krans af stjerner.

Finska

yhteiso¨n lain mukaan etuoikeutetussa asemassa oleville on siksi varattava erilliset tarkastuspisteet, jotka merkita¨a¨n kaikissa schengenvaltioissa yhtena¨isella¨ va¨himma¨ismerkinna¨lla¨, jossa on euroopan unionin tunnus ja lisa¨ksi kirjaimet eu ta¨htikeha¨n sisa¨lla¨.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

indberetninger, der formidles via interpols kanaler, og som også omfatter schengenområdet eller dele deraf, skal have følgende påtegning: »undtagen for schengenstater«.

Finska

interpolin kautta välitettävissä, myös schengen-alueen tai osan siitä kattavissa kuulutuksissa olisi oltava seuraava maininta: ”schengen-valtioita lukuun ottamatta”.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

bilag 2, liste a, i de fælles konsulære instrukser indeholder en liste over lande, hvis statsborgere ikke er visumpligtige i en eller flere schengenstater, når de er indehavere af diplomatpas, officielle pas eller tjenestepas, men visumpligtige, når de er indehavere af almindeligt pas.

Finska

yhteisen konsuliohjeiston liitteessä 2 olevassa luettelossa a luetellaan maat, joiden kansalaisilta ei vaadita viisumia yhdessä tai useammassa schengen-valtiossa, jos heillä on diplomaatti-, virka- tai virkamatkapassi, mutta joilta vaaditaan viisumi, jos heillä on tavallinen passi.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,332,939 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK