Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
standardkontrakter , som fremstilles elektronisk ( f. eks . biludlejningskontrakter ) .
asetuksessa ( ey ) n : o 974/98 vahvistetaan rinnakkaiskäytön ajan enimmäispituudeksi kuusi kuukautta ( 2 ) .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udarbejdelse af standardkontrakter, som er i overensstemmelse med eu-reglerne
unionin sääntöjen kanssa yhteensopivien vakiosopimusten laatiminen;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at udarbejde standardkontrakter, der er i overensstemmelse med eu's regler
laatii unionin sääntöjen mukaisia vakiosopimuksia;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
standardkontrakter indeholder regler for ansættelsesvarighed, almindelige lønforhold og feriepenge.
vakiosopimuksiin sisältyy työsuhteen kestoa, työstä maksettavaa korvausta ja lomarahaa koskevat ehdot.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
medlemsstaterne benytter de standardkontrakter, som kommissionen stiller til deres rådighed.
jäsenvaltioiden on käytettävä komission niiden saataville antamia mallisopimuksia.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
det er ikke tit, at det er nødvendigt at forhandle, idet der findes standardkontrakter, og i mange tilfælde er de tidsubestemte.
hakumenettely riippuu tavallisesti vaadittavasta pätevyydestä.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der tilvejebringes et sæt standardkontrakter og et beslutningsværktøj, som vil gøre det muligt at vælge den mest egnede kontrakt, afhængig af en række parametre.
käytössä on valikoima mallisopimuksia sekä päätöksenteon apuväline, joka helpottaa tiettyjen muuttujien perusteella sopivimman mallisopimuksen valintaa.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for så vidt angår kontraktforvaltningen, forfølger kommissionens meddelelse samme forebyggende mål ved at indføre standardkontrakter i kommissions regi og ved at oprette en central database over kontrakter og kontrahenter.
sopimushallinnassa esiintyvien petosten tor jumiseksi komission tiedonannossa esitetään seuraavia toimenpiteitä: komissio laatii mallisopimuksia, ja otetaan käyttöön sopimuksia ja sopimuskumppaneja koskeva keskitetty tietokanta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg kan gå med til, at fritagelsen for permanente kontrakter begrænses alene til betalingen, men jeg kan ikke gå med til, at denne afvigelse udvides til standardkontrakter.
voin hyväksyä sen poikkeuksen, että vakituiset työsopimukset rajoitetaan koskemaan vain palkkaa, mutten voi hyväksyä saman poikkeuksen soveltamista määräaikaisiin sopimuksiin. en voi myöskään hyväksyä kuuden viikon määräajan poistoa.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
den fjerde ændring af peda's standardkontrakter drejede sig om postordresalg. efter forhandlinger med kommissionen indvilgede sony i at indføje bestemmelser om levering på bopæl og om fortrydelsesret for postordrekøbere.
pedan sopimusmalleihin tehty neljäs muutos koskee postimyyntiä komission kanssa käymiensä keskustelujen jälkeen sony suostui sisällyttämään sopimusmalleihin kotiinkuljetuksen ja sitoumuksettoman koeajan myöntämisen postimyyntiostajan eduksi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de belgiske myndigheder vil ændre den støtte, der tildeles producenter af flykomponenter og motorer, så den bringes i overensstemmelse med de standardkontrakter, som de forelagde kommissionen den 23. november 2006.
belgian viranomaiset aikovat muuttaa varaosatoimittajille ja moottorien valmistajille myönnettyjä tukia komissiolle 23 päivänä marraskuuta 2006 toimitettujen sopimusmallien mukaan. viranomaiset ovat esitelleet kaksi muutosvaihtoehtoa.
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en nedsættelse af de indirekte lønomkostninger og budgetmæssig konsolidering; gøre mere for at ændre sort arbejde til lovlig beskæftigelse ved at gøre både standardarbejdskontrakter og ikke-standardkontrakter mere attraktive for arbejdsgivere og arbejdstagere og ved at styrke håndhævelsen af loven
kevennetään välillisiä työvoimakustannuksia huolehtien kuitenkin julkisen talouden vakaudesta. pyritään tehokkaammin muuttamaan pimeää työtä lailliseksi parantamalla vakiomuotoisten ja muiden työsopimusten houkuttelevuutta niin työnantajien kuin työntekijöidenkin kannalta ja vahvistamalla lainvalvontakapasiteettia.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det betød ophævelse af bestemmelsen om obligatorisk brug og af andre bestemmelser, som f.eks. standardkontrakter, betaling af engangsbeløb til ifco. et voldgiftssystem for brugerne og de handlendes forpligtelse til at give detaljerede oplysninger om deres varestrømme.
niinpä järjestelmästä poistettiin velvoite käyttää ifco-pakkauslaati-koita sekä muita osatekijöitä kuten vakiosopimusten tekeminen. ifcodle maksettavat kertakorvaukset, järjestelmän käyttäjiä koskeva välimiesmenettely sekä elintarvikekauppiaidcn velvoite vaihtaa yksityiskohtaisia tietoja kauppavirroista.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: