Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
udbudsbekendtgørelsen eller i udbudsbetingelserne.
se on ilmoitettu hankintailmoituksessa tai tarjouspyyntöasiakirjoissa.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
— udtrykkeligt er omtalt i udbudsbekendtgørelsen og udbudsdokumenterne
– nimenomaisesti mainitaan hankintailmoituksessa ja tarjousasiakirjoissa
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i så fald angives denne margen i udbudsbekendtgørelsen.
tämä lukumäärän suuruusluokka on mainittava sopimusta koskevassa ilmoituksessa.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ingen lovbestemt frist, men som fast sat i udbudsbekendtgørelsen
19 artiklan 2 kohta ei säädöksellä asetettua määräaikaa, mutta määritelty sopimusta koskevassa ilmoituksessa
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ansøgningen skal ledsages af dokumentation som angivet i udbudsbekendtgørelsen.
hakemukseen on liitettävä hankintailmoituksessa yksilöidyt asiakirjat.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
dato for offentliggørelse af udbudsbekendtgørelsen i de europæiske fællesskabers tidende.
päivä, jona sopimusta koskeva ilmoitus on julkaistu euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udbudsbekendtgørelsen skal angive omfanget og antallet af rammeaftaler, som skal indgås.
hankintailmoituksessa määritetään toteutettavien puitejärjestelyjen ulottuvuus ja lukumäärä.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
udbudssikkerhedens gyldighedsperiode og størrelse, udtrykt i betalingsvalutaen, fastsættes i udbudsbekendtgørelsen.
tarjousvakuuden määrä ilmaistuna maksussa käytetyssä valuutassa ja sen voimassaoloaika vahvistetaan tarjouspyyntöilmoituksessa.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
såfremt ecb beslutter at anvende elektronisk auktion, anføres dette i udbudsbekendtgørelsen.
jos ekp aikoo järjestää sähköisen huutokaupan, sen on ilmoitettava tästä hankintailmoituksessa.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
udbudsbekendtgørelsen vil blive offentliggjort både i den europæiske unions tidende og på ecbs websted.
hankintailmoitus julkaistaan euroopan unionin virallisessa lehdessä sekä ekp:n verkkosivuilla.
Senast uppdaterad: 2017-04-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kravene anføres i udbudsbekendtgørelsen, indkaldelsen af interessetilkendegivelser eller opfordringen til at afgive bud.
nämä vaatimukset on ilmoitettava hankintailmoituksessa, kiinnostuksenilmaisupyynnössä tai tarjouspyynnössä.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de ordregivende myndigheder, der beslutter at anvende elektronisk auktion, anfører dette i udbudsbekendtgørelsen.
jos hankintaviranomaiset päättävät järjestää sähköisen huutokaupan, niiden on ilmoitettava asiasta hankintailmoituksessa.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
såfremt ecb beslutter at anvende elektronisk auktion, anføres dette i udbudsbekendtgørelsen. udbudsbetingelserne skal bl.
jos ekp aikoo järjestää sähköisen huutokaupan, sen on ilmoitettava tästä hankintailmoituksessa.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ved offentliggørelsen af en udbudsbekendtgørelse kan interesserede leverandører ansøge om deltagelse i dialogen.
hankintailmoituksen julkaisemisen jälkeen halukkaat tavarantoimittajat voivat pyytää saada osallistua kilpailulliseen neuvottelumenettelyyn.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: