You searched for: finansieringsgrundlag (Danska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

French

Info

Danish

finansieringsgrundlag

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Franska

Info

Danska

et attraktivt, langsigtet finansieringsgrundlag

Franska

un cadre financier à long terme intéressant,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

3.6 tilstrækkeligt finansieringsgrundlag fra medlemsstaternes side.

Franska

3.6 financement de départ suffisant de la part des États membres.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

tiltag 4: tilvejebringelse af det rette finansieringsgrundlag

Franska

action 4 - créer le cadre de financement adéquat

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

en sådan universel posttjeneste skal have et solidt finansieringsgrundlag.

Franska

ce service universel doit avoir une assise financière solide.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Danska

som et finansieringsredskab kan securitisering bidrage til et veldiversificeret finansieringsgrundlag.

Franska

en tant qu’instrument de financement, elle peut contribuer à une bonne diversification de la base de financement.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

at intas' finansieringsgrundlag bør udvides, og at der bør tilvejebringes yderligere bidrag,

Franska

la base de financement de l'intas devrait être élargie et des financements additionnels devraient être suscités;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

dette vil til sidst gøre det muligt for os at basere koncessionskontrakten på et rimeligt finansieringsgrundlag.

Franska

alors, nous pourrons enfin asseoir ce contrat de concession sur des bases financières raisonnables.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

ikre et bæredygtigt finansieringsgrundlag, omfattende pooling af midler og en god ressourcefordeling, der sikrer lige adgang

Franska

garantir une base de financement viable, un degré élevé de mise en commun des ressources et une bonne répartition des fonds, garante de l'égalité d'accès;

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i betragtning af den demografiske udvikling er der behov for at udbygge langtidsplejen og sikre den et mere solidt finansieringsgrundlag.

Franska

vu l'évolution démographique, il importe de développer les soins de longue durée et de sécuriser leur assise financière.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

eu-finansiering vil dog ikke være tilstrækkelig, og det er nødvendigt at finde et langt bredere finansieringsgrundlag.

Franska

le financement européen restera néanmoins insuffisant, et il sera nécessaire d'établir un socle financier autrement plus large.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den konkluderede imidlertid også, at passagererne i 2002 uanset den anvendte model i de fleste af landene ikke udgjorde et tilstrækkeligt finansieringsgrundlag til at dække alle sikkerhedsudgifter.

Franska

elle conclut cependant également qu’en 2002, dans la plupart des pays et quelle que soit la méthode de financement appliquée, la part apportée par les voyageurs a été insuffisante pour couvrir tous les coûts en la matière.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

kommissionen har derimod accepteret princippet i ændringsforslag 52, 80 og 121, som tager sigte på at sikre, at lægemiddelovervågningsaktiviteterne har et tilstrækkeligt finansieringsgrundlag.

Franska

la commission, au contraire, a accepté sur le principe les amendements 52, 80 et 121 qui visent à garantir que les activités de pharmacovigilance bénéficient d’un financement garanti adéquat.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

alt i alt forventer kommissionen, at den nuværende koordinering med andre relevante fællesskabsprogrammer vil skabe et meget bredere finansieringsgrundlag for aktiviteter relateret til vedvarende energi og maksimere fællesskabsfinansieringens samlede virkning.

Franska

d’une manière générale, la commission espère que la coordination qui existe actuellement avec d’autres programmes communautaires dans ce domaine renforcera la base financière des actions liées à l'énergie durable et maximisera l'efficacité globale de l'intervention financière communautaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

de finansielle overslag i forbindelse med målsætningen "internationalt panel" vil blive omfattet af ordningerne for ekstern bistand under punkt 4 i det foreslåede finansieringsgrundlag.

Franska

les aspects financiers liés à l’objectif du «panel international» seront couverts par les instruments d’aide extérieure prévus dans la rubrique 4 du cadre financier proposé.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

7.5.6 det vil i fremtiden være afgørende at sikre, at der hverken sås tvivl om principperne for betalingerne eller om deres størrelse, samt at betalingerne har et tilstrækkeligt finansieringsgrundlag.

Franska

7.5.6 il est essentiel pour l'avenir que ces paiements ne soient pas remis en question, tant pour ce qui est de leur principe que de leur montant et qu'une base financière suffisante reste garantie.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

skal der findes en løsning på disse to problemer, kræver det, at der etableres en vanskelig balance mellem retfærdighed og effektivitet, samtidig med at der opereres med et enkelt og bredt finansieringsgrundlag. ringsgrundlag.

Franska

les dommages causés par une seule unité de fabrication peuvent donc entraîner une lourde res ponsabilité environnementale pour une petite entreprise.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

• medlemsstaterne stræber også efter at etablere og styrke systemer til langtidspleje af høj kvalitet, at skabe et solidt finansieringsgrundlag, at forbedre plejekoordinering og at sikre tilstrækkelige menneskelige ressourcer samt støtte til frivillige plejere.

Franska

• les États membres s’efforcent également de créer des systèmes de soins de longue durée de qualité, de renforcer ces systèmes lorsqu’il en existe, de les doter d’une base de financement solide, d’améliorer la coordination des soins ainsi que de prévoir des ressources humaines en suffisance et un soutien aux prestataires de soins informels;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

parlamentet er ved at behandle forslaget til rådets forordning om finansieringsgrundlag, der kan finansiere fn' s midlertidige mission i kosovo, unmik, samt omkostningerne til den høje repræsentant i bosnien-hercegovina.

Franska

le parlement examine une proposition de règlement du conseil relatif au soutien financier permettant de financer la minuk, l' opération de l' onu au kosovo, et les frais du haut représentant pour la bosnie-herzégovine.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

finansieringsgrundlaget for tildeling af støtte er fastlagt i den fælles finansforordning for transeuropæiske net2, der også gælder for ten-transport og ten-energi.

Franska

la base financière pour l’octroi de subventions est définie par le règlement financier rte2 qui s’applique également aux réseaux transeuropéens des transports et de l’énergie.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,729,164,212 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK