Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
et attraktivt, langsigtet finansieringsgrundlag
un cadre financier à long terme intéressant,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.6 tilstrækkeligt finansieringsgrundlag fra medlemsstaternes side.
3.6 financement de départ suffisant de la part des États membres.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tiltag 4: tilvejebringelse af det rette finansieringsgrundlag
action 4 - créer le cadre de financement adéquat
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en sådan universel posttjeneste skal have et solidt finansieringsgrundlag.
ce service universel doit avoir une assise financière solide.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
som et finansieringsredskab kan securitisering bidrage til et veldiversificeret finansieringsgrundlag.
en tant qu’instrument de financement, elle peut contribuer à une bonne diversification de la base de financement.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at intas' finansieringsgrundlag bør udvides, og at der bør tilvejebringes yderligere bidrag,
la base de financement de l'intas devrait être élargie et des financements additionnels devraient être suscités;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dette vil til sidst gøre det muligt for os at basere koncessionskontrakten på et rimeligt finansieringsgrundlag.
alors, nous pourrons enfin asseoir ce contrat de concession sur des bases financières raisonnables.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ikre et bæredygtigt finansieringsgrundlag, omfattende pooling af midler og en god ressourcefordeling, der sikrer lige adgang
garantir une base de financement viable, un degré élevé de mise en commun des ressources et une bonne répartition des fonds, garante de l'égalité d'accès;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i betragtning af den demografiske udvikling er der behov for at udbygge langtidsplejen og sikre den et mere solidt finansieringsgrundlag.
vu l'évolution démographique, il importe de développer les soins de longue durée et de sécuriser leur assise financière.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eu-finansiering vil dog ikke være tilstrækkelig, og det er nødvendigt at finde et langt bredere finansieringsgrundlag.
le financement européen restera néanmoins insuffisant, et il sera nécessaire d'établir un socle financier autrement plus large.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den konkluderede imidlertid også, at passagererne i 2002 uanset den anvendte model i de fleste af landene ikke udgjorde et tilstrækkeligt finansieringsgrundlag til at dække alle sikkerhedsudgifter.
elle conclut cependant également qu’en 2002, dans la plupart des pays et quelle que soit la méthode de financement appliquée, la part apportée par les voyageurs a été insuffisante pour couvrir tous les coûts en la matière.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kommissionen har derimod accepteret princippet i ændringsforslag 52, 80 og 121, som tager sigte på at sikre, at lægemiddelovervågningsaktiviteterne har et tilstrækkeligt finansieringsgrundlag.
la commission, au contraire, a accepté sur le principe les amendements 52, 80 et 121 qui visent à garantir que les activités de pharmacovigilance bénéficient d’un financement garanti adéquat.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alt i alt forventer kommissionen, at den nuværende koordinering med andre relevante fællesskabsprogrammer vil skabe et meget bredere finansieringsgrundlag for aktiviteter relateret til vedvarende energi og maksimere fællesskabsfinansieringens samlede virkning.
d’une manière générale, la commission espère que la coordination qui existe actuellement avec d’autres programmes communautaires dans ce domaine renforcera la base financière des actions liées à l'énergie durable et maximisera l'efficacité globale de l'intervention financière communautaire.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
de finansielle overslag i forbindelse med målsætningen "internationalt panel" vil blive omfattet af ordningerne for ekstern bistand under punkt 4 i det foreslåede finansieringsgrundlag.
les aspects financiers liés à l’objectif du «panel international» seront couverts par les instruments d’aide extérieure prévus dans la rubrique 4 du cadre financier proposé.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
7.5.6 det vil i fremtiden være afgørende at sikre, at der hverken sås tvivl om principperne for betalingerne eller om deres størrelse, samt at betalingerne har et tilstrækkeligt finansieringsgrundlag.
7.5.6 il est essentiel pour l'avenir que ces paiements ne soient pas remis en question, tant pour ce qui est de leur principe que de leur montant et qu'une base financière suffisante reste garantie.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
skal der findes en løsning på disse to problemer, kræver det, at der etableres en vanskelig balance mellem retfærdighed og effektivitet, samtidig med at der opereres med et enkelt og bredt finansieringsgrundlag. ringsgrundlag.
les dommages causés par une seule unité de fabrication peuvent donc entraîner une lourde res ponsabilité environnementale pour une petite entreprise.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
• medlemsstaterne stræber også efter at etablere og styrke systemer til langtidspleje af høj kvalitet, at skabe et solidt finansieringsgrundlag, at forbedre plejekoordinering og at sikre tilstrækkelige menneskelige ressourcer samt støtte til frivillige plejere.
• les États membres s’efforcent également de créer des systèmes de soins de longue durée de qualité, de renforcer ces systèmes lorsqu’il en existe, de les doter d’une base de financement solide, d’améliorer la coordination des soins ainsi que de prévoir des ressources humaines en suffisance et un soutien aux prestataires de soins informels;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
parlamentet er ved at behandle forslaget til rådets forordning om finansieringsgrundlag, der kan finansiere fn' s midlertidige mission i kosovo, unmik, samt omkostningerne til den høje repræsentant i bosnien-hercegovina.
le parlement examine une proposition de règlement du conseil relatif au soutien financier permettant de financer la minuk, l' opération de l' onu au kosovo, et les frais du haut représentant pour la bosnie-herzégovine.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
finansieringsgrundlaget for tildeling af støtte er fastlagt i den fælles finansforordning for transeuropæiske net2, der også gælder for ten-transport og ten-energi.
la base financière pour l’octroi de subventions est définie par le règlement financier rte2 qui s’applique également aux réseaux transeuropéens des transports et de l’énergie.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: