Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de nationale forsvarsmaterieldirektører anbefales at trække på deres erfaring fra nuværende former for forsvarsmaterielsamarbejde;
les dna devraient, pour ce faire, s'appuyer sur les enseignements qu'ils peuvent tirer des formes existantes de coopération dans le domaine des armements;
europæisk instans for forsvarsmaterielsamarbejde, eu og weui forbindelse med rationaliseringen af det europæiske våbenmarked og oprettelsen af et europæisk våbenagentur
dentale, en tant qu’instance européenne de coopération en matière d’armement, de l’ue et de l’ueo dans le contexte de larationalisation du marché européen de l’armement et de l’établissement d’une agence européenne de l’armement;
oprettelsen af det europæiske forsvarsagentur bekræftede europas ønske om at tilbyde en effektiv ramme for at fremme og styrke det europæiske forsvarsmaterielsamarbejde og udviklingen af forsvarskapaciteter.
la création de l’aed a confirmé l’intention qu’a l’europe de mettre en place un cadre efficace pour promouvoir et renforcer la coopération en matière d’armements et développer les capacités de défense.
rådet godkendte en administrativ ordning om indbyrdes samarbejde mellem det europæiske forsvarsagentur og den fælles organisation for forsvarsmaterielsamarbejde (occar).
le conseil a approuvé un arrangement administratif entre l'agence européenne de défense et l'organisation conjointe de coopération en matière d'armement (occar) qui établit leur coopération.
konvention mellem regeringen for det forenede kongerige storbritannien og nordirland, regeringen for den franske republik, regeringen for forbundsrepublikken tyskland og regeringen for den italienske republik om oprettelse af den fælles organisation for forsvarsmaterielsamarbejde
convention portant création de l'organisation conjointe de coopération en matière d'armement
— samarbejde efter behov på våbenområdet inden for rammerne af western european armaments group i dennes egenskab af europæisk instans for forsvarsmaterielsamarbejde, eu og weu i forbindelse med rationaliseringen af det europæiske våbenmarked og oprettelsen af et europæiske våbenagentur
129 la mise au point d'arrangements permettant aux organes compétents de l'ue, y compris l'unité de planification de la politique et d'alerte rapide, d'avoir recours aux ressources de la cellule de planification, du centre de situation et du centre satellitaire de l'ueo; la coopération dans le domaine de l'armement, en tant que de besoin, dans le cadre du groupe armement de l'europe occidentale, en tant qu'instance européenne de coopération en matière d'armement, de l'ue et de l'ueo dans le contexte de la rationalisation du marché européen de l'armement et de l'établissement d'une agence européenne de l'armement; des arrangements pratiques visant à assurer une coopération avec la commission euro péenne, qui reflètent son rôle dans le cadre de la pesc tel qu'il est défini dans le traité sur l'union européenne; l'amélioration des arrangements en matière de sécurité avec l'union européenne.
den vil blive suppleret med direkte diskussioner med nspa (nato's støtteagentur) og occar (den fælles organisation for forsvarsmaterielsamarbejde).
il sera complété par des discussions directes avec la nspa (nato support agency, agence de soutien de l’otan) et avec l’occar (organisation conjointe de coopération en matière d’armement).
hovedopgaven for occar (den fælles organisation for forsvarsmaterielsamarbejde) er at gennemføre effektive aftaler om forvaltning og udvikling af visse programmer for forsvarsmaterielsamarbejde mellem medlemsstaterne. occar forvalter i øjeblikket flere internationale programmer.
la mission principale de l'occar (organisation conjointe de coopération en matière d'armement) est de réaliserdes accords efficaces pour la gestion et le développement de certains programmes de coopération en matièred'armements entre les États membres.
agenturet bør udvikle tætte arbejdsmæssige forbindelser med eksisterende arrangementer, grupperinger og organisationer såsom letter of intent (hensigtserklæring) (loi), den fælles organisation for forsvarsmaterielsamarbejde (occar) og den vesteuropæiske forsvarsmaterielgruppe/den vesteuropæiske forsvarsmaterielorganisation (weag/weao) med henblik på assimilering eller optagelse af relevante principper og praksis i det omfang det er nødvendigt.
l'agence devrait établir des relations de travail étroites avec des arrangements, groupements et organisations existants tels que la lettre d'intention (l.o.i.), l'organisation conjointe de coopération en matière d'armement (occar) et le groupe armement de l'europe occidentale/organisation de l'armement de l'europe occidentale (gaeo/oaeo), en vue de l'assimilation ou de l'incorporation, le cas échéant, des principes et des pratiques pertinents.