You searched for: kvalitetsbestemmelser (Danska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Franska

Info

Danska

kvalitetsbestemmelser

Franska

dispositions relatives à la qualité

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kvalitetsbestemmelser bør derfor indgå i særskilte forslag om kvalitetsspørgsmål.

Franska

rapporteur: m. augusto ferraz da silva (portugal, groupe «travailleurs»).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

- produktions- og kvalitetsbestemmelser — økologiske metoder, oprindelsesbestemmelser, spiritus

Franska

- règles de production et de qualité — pratiques œnologiques, appellations d'origine, boissons spiritueuses

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Danska

radioaktive lægemidler skal forberedes på en tilfredsstillende måde, både hvad angår strålingssikkerhed og farmaceutiske kvalitetsbestemmelser.

Franska

les produits radiopharmaceutiques doivent être préparés de manière à satisfaire à la fois aux normes de radioprotection et de qualité pharmaceutique.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i denne udtalelse behandles de problemer, der er knyttet til kvalitetsbestemmelser og indførelse af et fælles mærke.

Franska

dans cet avis, il est déjà fait allusion au problème de la définition de la qualité et de l'introduction d'un label commun.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

de kvalitetsbestemmelser, der for øjeblikket findes i hygiejnelovgivningen, bør revideres og om nødvendigt indsættes i en separat lovgivning.

Franska

les règles en matière de qualité qui figurent actuellement dans la législation relative à l’hygiène devraient être réexaminées et, le cas échéant, faire l’objet d’une législation séparée.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

forslaget understreger nødvendigheden af en bedre anvendelse og større udbredelse af informationer på fællesskabsplan samt strengere kvalitetsbestemmelser og forbedring af resultaternes læselighed.

Franska

monsieur le président, vous vous rappelez certainement que, le mois dernier, nous avions rejeté l'urgence, parce que la commission ne pouvait prendre l'engagement de rétablir le statu quo au sujet du financement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

kvalitetsbestemmelser er meget vigtige. hvis de imidlertid medtages i et forslag om sundhedsbestemmelser, vil der blive fokuseret mindre på sundhedsaspektet.

Franska

cet avis, adopté à l'unanimité, a été élaboré sur la base des travaux effectués par la section de l'agriculture et de la pêche, présidée par m. andré laur (france, groupe «activités diverses»).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

de fleste er af den opfattelse, at kvalitetsaspekter ikke bør indgå i hygiejnelovgivningen, da kvalitetsbestemmelser og hygiejne har forskellige mål og derfor ikke bør behandles i samme retsakt.

Franska

la plupart des commentateurs estiment que les aspects concernant la qualité ne devraient pas être abordés dans la législation relative à l’hygiène: les dispositions relatives à la qualité et celles concernant l’hygiène poursuivant des objectifs distincts, il convient de ne pas les réunir dans le même instrument.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

førstnævnte, der giver ret til at deltage i erasmus, tildeles kun videregående uddannelsesinstitutioner, der tilslutter sig de grundlæggende principper i erasmus og en række kvalitetsbestemmelser og -betingelser.

Franska

la première, qui confère le droit de participer au programme erasmus, n’est attribuée qu’aux établissements d’enseignement supérieur qui s’engagent à respecter les principes fondamentaux d’erasmus, ainsi qu’un ensemble de conditions et d’exigences en matière de qualité.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

denne omfatter bestemmelser vedrørende sundhedsbeskyttelse, bestemmelser om sammensætning og kvalitetsbestemmelser, der skal sikre beskyttelse af forbrugernes økonomi - ske interesser, samt bestemmelser om forbrugeroplysning og om handelstransaktionernes redelighed;

Franska

que celle-ci inclut les dispositions relatives à la protection de la santé, les règles de composition et celles relatives à la qualité destinées à assurer la protection des intérêts économiques des consommateurs, ainsi que les dispositions relatives à leur information et à la loyauté des transactions commerciales;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den har også et stort indhold af umættede fedtstoffer og e-vitamin. formålet med kampagnerne er at informere forbrugere og forhandlere om de forskellige anvendelser, typer og egenskaber for solsikkeolie og om eu's kvalitetsbestemmelser.

Franska

elle est également riche en acides gras insaturés et en vitamines e. l'objectif des campagnes est d'informer les consommateurs, les commerçants et les distributeurs sur les différentes utilisations, sortes et caractéristiques de l'huile de tournesol, ainsi que sur la législation communautaire relative à sa qualité.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

5.8.3 ud over at fastlægge ensartede kriterier for udvælgelsen af produkter, der skal overvåges, er det også nødvendigt i den fælles fremgangsmåde at fastlægge de aspekter, som vedrører mærkning af prøver, dokumenternes udformning, indledende, sammenlignende og konkluderende testning og alle de andre spørgsmål, som ikke er omfattet af kvalitetsbestemmelserne eller anden lovgivning på området.

Franska

5.8.3 outre l'établissement de critères uniformes au niveau de la sélection de produits dont il faut assurer le suivi, il est également nécessaire de déterminer, dans le cadre de la procédure commune, les aspects relatifs à l'identification des échantillons, à la formalisation des documents, à la réalisation des analyses initiales, de manière contradictoire et dirimante, ainsi qu'à tous les autres éléments non envisagés dans les normes de qualité ou toute autre législation pertinente.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,480,342 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK