Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ansøgninger om tilsynsdokumenter og selve dokumenterne er fortrolige.
les demandes de documents de surveillance et les documents eux-mêmes ont un caractère confidentiel.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der udstedeslicenser og tilsynsdokumenter for en fastsat mængde varer.
les licences et les documents de surveillance portent sur une quantité déterminée de marchandises.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
oplysningerne i ansøgningerne om tilsynsdokumenter og selve dokumenterne er fortrolige.
les demandes de documents de surveillance et les documents eux-mêmes ont un caractère confidentiel.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
importøren tilbagesender tilsynsdokumenter til den udstedende myndighed, når gyldighedsperioden udløber.
l'importateur devra retourner les documents de surveillance à l'autorité d'émission à la fin de leur période de validité.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kan ubenyttede eller delvis benyttede tilsynsdokumenter forlænges med en tilsvarende periode.
les documents de surveillance non utilisés ou partiellement utilisés peuvent être prorogés pour une période équivalente.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tilsynsdokumenter kan kun anvendes, så længe importliberaliseringsordningen er i kraft for de pågældende forretninger.
les documents de surveillance ne peuvent être utilisés que tant que le régime de libération des importations demeure en vigueur pour les transactions en question.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tilsynsdokumenter kan kun anvendes så længe importliberaliseringsordningerne er i kraft med hensyn til de pågældende transaktioner.
les documents d'importation ne peuvent être utilisés qu'aussi longtemps que les mesures de libéralisation des importations restent en vigueur pour les transactions concernées.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tilsynsdokumenter kan kun anvendes, så længe importliberaliseringsordningerne er i kraft med hensyn til de pågældende transaktioner.
les documents de surveillance ne peuvent être utilisés qu’aussi longtemps que les mesures de libéralisation des importations restent en vigueur pour les transactions concernées.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
tilsynsdokumenter i det forenede kongerige var upålideligt. den angivne fejlfrekvens henviser kun til de faktisk konstaterede substansfejl.
seuls la suède et le royaume-uni disposaient d’un système informatisé de saisie deslicences.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a) afkorte gyldigheden af de i artikel 12 nævnte tilsynsdokumenter, der udstedes efter denne foranstaltnings ikrafttræden
a) abréger la durée de validité des documents de surveillance, au sens de l'article 12, qui sont émis après l'entrée en vigueur de cette mesure;
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tilsynsdokumenter, der udstedes inden nævnte dato, kan anvendes indtil deres udløbsdato, dog senest indtil den 31. december 1996.
les documents de surveillance délivrés avant cette date peuvent être utilisés jusqu'à la date de leur expiration et au plus tard jusqu'au 31 décembre 1996.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tilsynsdokumentet udfærdiges på en formular, der svarer til modellen i bilag i.
le document de surveillance est émis au moyen d'un formulaire conforme au modèle figurant à l'annexe i.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: