You searched for: felles (Danska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Greek

Info

Danish

felles

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Grekiska

Info

Danska

felles arbejdsdokrunenter

Grekiska

Κοινά έγγραφα εργασίας

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

felles msrkedsordf inger

Grekiska

Κοινή οργάνοση της αγοράς

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den felles landbrugspolitiks frrnktion og udvikling

Grekiska

τη λειτουργία και την ανάπτυξη της κοινής γεωργικής πολιτικής-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

forkastes rfidets felles lovgivningsproceduren er afsluttet.

Grekiska

Εάν η κοινή θέση του Συμβουλίου απορριφθεί, ο Πρόεδρος ανακοινώνει στο Κοινοβούλιο on η νομοθεηκή διαδικασία έχει περατωθεί.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

185 den felles landbrugspolitiks bidrag til den økonomiske udvikling i fellesskabet

Grekiska

185 Η συμβολή της κοινής γεωργικής πολιτικής στην οικονομική ανάπτυξη της Κοινότητας,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

artikel 36udnrcvnelse af serlige reprrcsentanter for den felles udenrigs- og sikkerhedspotitik

Grekiska

Άρθρο 86 Διορισμός των ειδικών εκπροσώπων για τους σκοπούς της Κοινής Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

artikel85udn*vnelse af den hojtstiende representant for den felles udenrigs- og sikkerhedspolitik

Grekiska

Άρθρο 85 Διορισμός του Ύπατου Εκπροσώπου για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

redegorelser fra den hojtstiende reprresentant for den felles udenrigs- og sikkerhedspolifikog andre srerligerepresentanter representanter

Grekiska

Άρθρο 87 Δηλώσεις του Ύπατου Εκπροσώπου για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας και άλλων ειδικών εκπροσώπων

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

felles beskatningsordning for moder- og datterselskaber fælles beskatningsordning ved fusion, spaltning og tiiførsel af aktiver

Grekiska

Κοινό φορολογικό καθεστώς που ισχύει για τις μητρικές εταιρείες και τις θυγατρικές τους 417 Κοινό φορολογικό καθεστώς: συγχωνεύσεις, διασπάσεις και εισφορές ενεργητικού 418

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fastslielse af, at der er en klar fare for, at en medlemsstat groft overtrrderprincipper, som medlemsstateme har til felles.

Grekiska

τη διαπίστωση on συντρέχει σαφής κίνδυνος σοβαρής παραβίασης, εκ μέρους κράτους μέλους, των κοινών σε όλα τα κράτη μέλη αρχών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

nasten samtlige uddannelsestiltag grundlaggende og efteruddannelse opf@lges, st@ttes og ledes af denne felles instans.

Grekiska

Επιπλέον τελικά παρέχουν αυστηρή εποπτεία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den felles udenrigs- og sikkerhedspolitik (fusp) og den europeiske sikkerheds- ogforsvarspolitik (esfp).

Grekiska

την κοινή εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας (ΚΕΠΠΑ) και την ευρωπαϊκή πολιτική ασφαλείας και άμυνας (ΕΠΑΑ).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

har parlamentet stemt om forslag om at rendre rfrdets felles holdning, kan der kunyderligere stemmes om den falles holdning som helhed i medfor af artikel 61, stk.

Grekiska

Το Κοινοβούλιο δεν ψηφίζει επί της αιτιολογικής έκθεσης που περιέχεται στην έκθεση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da en indstilling ved andenbehandling kan sammenlignesmed en begrundelse,hvormed detpageldende udt'alggor redefor sin stilling til rddets felles holdning, stemmes cler ikke herom.

Grekiska

Επειδή οι συστάσεις για τη δεύτερη ανάγνωση είναι κείμενα που μπορούν να εξομοιωθούν με αιτιολογική έκθεση με την οποία η κοινοβου^τική επιτροπή αιτιολ.ογεί τη στάση της ως προς την κοινή θέση του Συμβουλίου, δεν διενεργείται ψηφοφορία επ' αυτών των κειμένων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

onemer et formelt, felles organ, hvor fagforeningerne arbejdsgivernes sammenslutninger samarbejder effektivt forbindelse med planlegnirg, finansiering og organisering af erhvervsuddannelse for beskeftigede og arbejdsl@se.

Grekiska

Το μονοπώλιο της οργανωμένης ή επιχορηγούμενης από το κράτος εκπαίδευσης ( το σχολικό σύστημα ) στην ε­παγγελματική κατάρτιση διασπάσθηκε στην πορεία των χρόνων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

andet made i plenarforhandtingsgruppen blev holdt bruxelles den 9. november under felles forsade af j. sador for fiji og formand for avs-ambassadorudvalget, kommissionens generaldirektor for udvikling.

Grekiska

Η δεύτερη σύνοδος της Ολομέλειας της Διαπραγματευτικής Ομάδας έγινε στις 9 Νοεμβρίου στο κτίριο των ΑΚΕ στις Βρυξέλλες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vedtages der ikke i medfsr af artikel 61 og 62 noget forslag om at forkaste den frlles holdningeller noget rendringsforslag til den felles holdning inden for de fastsatte frister for indgivelse af ogafstemning om rendringsforslag eller forslag om forkastelse, rneddeler formanden pi plenarmodet,at forslaget til retsakt er endeligt godkendt.

Grekiska

Η πρόταση υπογράφεται από κοινού από τον Πρόεδρο και τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, οι οποίοι μεριμνούν για τη δημοσίευση της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 68.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

avs-staterne gav udtryk for deres skuffelse over opfattelse manglende fremskridt pä dette omräde. at fallesskabet i gruppen havde begrenset sig tif at forklare nuverende glver i sin svar pä oe argumenter, den felles landbrugspolitik havde givet noget positivt havde fremfort.

Grekiska

Έκριναν λυ­πηρό το γεγονός ότι η Κοινότητα περιορίστηκε να εξηγήσει στην Ομάδα Εργασίας τα υφιστάμενα ανοίγματα που παρέχει η κοινή γεωργική πολι­τική, και ότι δεν δόθηκε θετική απάντηση στα επιχειρήματα που προέ­βαλαν τα Κράτη ΑΚΕ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

lindeberg-feller sætning

Grekiska

θεώρημα lindeberg-feller

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,761,770,295 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK