Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nikotinplastre bør i betragtning af deres profylaktiske og terapeutiske egenskaber tariferes i kapitel 30 og skal derfor udelukkes fra den supplerende bestemmelse.
Λόγω των προφυλακτικών και θεραπευτικών χαρακτηριστικών τους, τα επιθέματα νικοτίνης κατατάσσονται στο κεφάλαιο 30 και επομένως πρέπει να εξαιρεθούν από τη συμπληρωματική σημείωση.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nikotinplastre har profylaktiske og terapeutiske egenskaber, fordi den direkte anbringelse af plastrene på huden muliggør en gradvis og løbende frigivelse af nikotin i dagens løb.
Τα επιθέματα νικοτίνης παρουσιάζουν προφυλακτικά και θεραπευτικά χαρακτηριστικά λόγω της απευθείας εφαρμογής τους στο δέρμα η οποία επιτρέπει την προοδευτική και συνεχή απελευθέρωση νικοτίνης καθ’ όλη τη διάρκεια της ημέρας.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de europæiske fællesskabers domstol fastslog i sin kendelse af 19. januar 2005 [3], at visse nikotinplastre, der skal hjælpe rygere med at holde op med at ryge, skal tariferes som »lægemidler« i pos. 3004 i kn.
Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων έκρινε στη διάταξή του της 19ης Ιανουαρίου 2005 [3] ότι ορισμένα επιθέματα νικοτίνης που προορίζονται να βοηθήσουν τους χρήστες τους να σταματήσουν το κάπνισμα πρέπει να κατατάσσονται, ως «φάρμακα», στην κλάση 3004 της ΣΟ.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: