Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de seneste valutabevægelser i ef vil få alvorlige følger for de franske fåreavlere.
Θέμα: Συνέπειες των νομισματικών ανακατατάξεων για τους Γάλλους εκτροφείς προβάτων
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d national støtte til udligning af indkomsttab, som skyldes valutabevægelser: drøftelse.
d Συμφωνία συνεργασίας στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας μεταξύ Ευρατόμ και Ηνωμένων Πολιτειών: εξέταση.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eksistensen af dette regulerede valutamarked betød kontrol med valutabevægelser til og fra andre ef-lande.
Πράγματι, η ύπαρξη μιας επίσημης αγοράς συναλλάγματος περιλαμβάνει έναν έλεγχο διακίνησης συναλλάγματος με τις άλλες ευρωπαϊκές χώρες.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
selv om valutabevægelser kan forventes, var der her tale om forholdsvis store og vedvarende udsving, der lå uden for det normale interval for sådanne valutabevægelser.
Παρόλο που είναι αναμενόμενες οι νομισματικές διακυμάνσεις, ωστόσο αυτές ήταν σχετικά μεγάλες και διαρκείας και ξεπερνούσαν τις συνήθεις νομισματικές διακυμάνσεις.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det europæiske råds rapport om den europæiske unions fremskridt i 1995 der skal være mulighed for national støtte til udligning af indkomsttab i landbruget, som skyldes valutabevægelser i andre medlemsstater.
Έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου σχετικά με την πρόοδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 1995
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
samtidig gjorde disse valutabevægelser importeret laks billigere i det europæiske fællesskab og gjorde import mere tiltrækkende for importørerne og brugerne, f.eks. forarbejdningsindustrien.
Συγχρόνως, εξαιτίας αυτών των νομισματικών κινήσεων ο εισαγόμενος σολομός έγινε φθηνότερος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα και οι εισαγωγές έγιναν ελκυστικότερες για τους εισαγωγείς και τους χρήστες, όπως η μεταποιητική βιομηχανία.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.3.145 forslag til rådets forordning om mulig hed for, at medlemsstaterne kan yde støtte til udligning af indkomsttab i landbruget, som skyldes valutabevægelser i andre medlemsstater.
Σχέδιο οδηγίας της Επιτροπής που τροποποιεί την οδηγία 90/388/ΕΟΚ της Επιτροπής και αφορά το πλήρες άνοιγμα της
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse valutabevægelser havde til virkning, at fællesskabsmarkedet som helhed blev mere attraktivt for norske eksporterende producenter, der til en vis grad blev beskyttet mod virkningerne af et fald i deres priser i euro og kroner og hjulpet til at bevare deres eksportindtægter i deres egen valuta.
Οι νομισματικές αυτές κινήσεις είχαν ως συνέπεια η αγορά της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να καταστεί, στο σύνολό της, ελκυστικότερη για τους νορβηγούς παραγωγούς εξαγωγείς, κατά κάποιο τρόπο θέτοντάς τους εκτός της επιρροής μιας μείωσης των τιμών τους σε ευρώ και κορώνες, και βοηθώντας τους να διατηρήσουν τα έσοδά τους από τις εξαγωγές στο εθνικό τους νόμισμα.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med hensyn til eksporten blev eksportrestitutionerne for svinekødkonserves, der eksporteres til de forenede stater og canada, øget betydeligt i juni8). denne tilpasning tjente til at kompensere for de valutabevægelser, der havde gjort fællesskabsprodukterne mindre konkurrence
Το Συμβούλιο εξέδωσε ('), με ειδική πλειοψηφία και μετά από πρόταση της Επιτροπής ('). τους κανονισμούς για την εφαρμογή των αποφάσεων της της 30ής Ιουνίου ('), που καθορίζουν για την περίοδο εμπορίας 19871988 σε 10 % την ανώτατη μείωση των ενδεικτικών τιμών των σπό
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: