Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
betydelig videnoverførsel til samfundet
σημαντικές θετικές συνέπειες για την κοινωνία,
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regionalt samarbejde om bevidstgørelse, informationsudveksling og videnoverførsel
Περιφερειακή συνεργασία για την ευαισθητοποίηση, την ανταλλαγή πληροφοριών και τη μεταβίβαση γνώσεων
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
videnoverførsel som en strategisk mission for offentlige forskningsinstitutter
Η μεταφορά γνώσης ως στρατηγική αποστολή των δημόσιων ερευνητικών οργανισμών
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
teknisk bistand med henblik på at lette videnoverførsel.
τεχνική συνδρομή για τη διευκόλυνση της μεταβίβασης των γνώσεων,
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
videnoverførsel (positive eksterne virkninger/offentlige goder)
διάδοση της γνώσης (θετικές εξωτερικές συνέπειες/δημόσια αγαθά)
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
incitamenter til tværnational videnoverførsel, herunder gennem udenlandske direkte investeringer
ενθάρρυνση της διασυνοριακής μεταβίβασης γνώσεων, μεταξύ άλλων ως αποτέλεσμα άμεσων ξένων επενδύσεων·
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at de sikrer, at alle offentlige forskningsinstitutter definerer videnoverførsel som et strategisk mål
να μεριμνήσουν ώστε όλοι οι δημόσιοι ερευνητικοί οργανισμοί να αναγνωρίσουν τη μεταφορά γνώσης ως στρατηγική αποστολή τους·
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kodeks for universiteter og andre offentlige forskningsinstitutioner om forvaltning af intellektuel ejendom ved videnoverførsel
Κώδικας ορθής πρακτικής για τη διαχείριση, εκ μέρους των πανεπιστημίων και άλλων δημόσιων ερευνητικών οργανισμών, της διανοητικής ιδιοκτησίας στις δραστηριότητες μεταφοράς γνώσης
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aktionerne styrker ligeledes videnoverførsel gennem strukturerede uddannelsesprogrammer og fremmer forskernes tværnationale mobilitet.
Οι δράσεις ενισχύουν εpiίσης τη µεταφορά γνώσης σε δοµηµένα piρογράµµατα κατάρτισης και piροωθούν τη διεθνική κινητικότητα των ερευνητών.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
om forvaltning af intellektuel ejendom ved videnoverførsel og om en kodeks for universiteter og andre offentlige forskningsinstitutioner
σχετικά με τη διαχείριση της διανοητικής ιδιοκτησίας στις δραστηριότητες μεταφοράς γνώσης και έναν κώδικα ορθής πρακτικής για τα πανεπιστήμια και τους άλλους δημόσιους ερευνητικούς οργανισμούς
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aktiviteter med henblik på industriel symbiose og videnoverførsel samt udvikling af nye modeller for overgangen til en grøn kredsløbsøkonomi
δραστηριότητες για βιομηχανική συμβίωση και μεταφορά γνώσης, ανάπτυξη νέων μοντέλων για τη μετάβαση προς μία κυκλική και πράσινη οικονομία·
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kommissionen og medlemsstaterne bør overvåge gennemførelsen af den henstilling og dens virkning og fremme udveksling af bedste praksis vedrørende videnoverførsel,
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να παρακολουθούν την εφαρμογή της παρούσας σύστασης και τον αντίκτυπό της, και να προωθούν την ανταλλαγή ορθών πρακτικών μεταφοράς γνώσης,
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle ministerier eller regionale myndigheder, som er involveret i videnoverførsel, udpeger en embedsmand med ansvar for overvågning af virkningen.
Ορισμός, από κάθε υπουργείο και από κάθε περιφερειακό κρατικό όργανο που αναπτύσσει δραστηριότητα μεταφοράς γνώσης, ενός υπαλλήλου αρμόδιου για την παρακολούθηση του αντικτύπου αυτών των δραστηριοτήτων.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle internationale aktiviteter bør understøttes af en effektiv og rimelig ramme for videnoverførsel, hvilket har afgørende betydning for innovation og vækst.
Κάθε διεθνής δραστηριότητα πρέπει να στηρίζεται από ένα αποδοτικό και δίκαιο πλαίσιο μετάδοσης γνώσης, στοιχείο κρίσιμο για την καινοτομία και την ανάπτυξη.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
opstilling af klare principper for deling af det finansielle udbytte i forbindelse med indtægter fra videnoverførsel mellem det offentlige forskningsinstitut, forskningsafdelinger og opfindere.
Καθορισμός σαφών αρχών επιμερισμού των εσόδων που αποφέρει η μεταφορά γνώσης, μεταξύ του δημόσιου ερευνητικού οργανισμού, του εκάστοτε τμήματος και των εφευρετών.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at de udpeger et nationalt kontaktpunkt til samordning af foranstaltninger vedrørende videnoverførsel mellem offentlige forskningsinstitutter og den private sektor og håndtering af tværnationale spørgsmål i samarbejde med tilsvarende kontaktpunkter i andre medlemsstater
να ορίσουν ένα εθνικό σημείο επαφής, τα καθήκοντα του οποίου θα πρέπει να περιλαμβάνουν τον συντονισμό των μέτρων που αφορούν τη μεταφορά γνώσης μεταξύ των δημόσιων ερευνητικών οργανισμών και του ιδιωτικού τομέα, καθώς και την αντιμετώπιση υπερεθνικών ζητημάτων, σε συνεργασία με τα αντίστοιχα σημεία επαφής των άλλων κρατών μελών·
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at de samarbejder og tager skridt til at skabe større ensartethed mellem deres respektive bestemmelser vedrørende intellektuelle ejendomsrettigheder på en sådan måde, at tværnationalt samarbejde og videnoverførsel inden for forskning og udvikling fremmes
να συνεργάζονται και να λαμβάνουν μέτρα με σκοπό τη βελτίωση της συνοχής μεταξύ των αντίστοιχων οικείων καθεστώτων κυριότητας που διέπουν τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας κατά τρόπο ώστε να διευκολύνουν την υπερεθνική συνεργασία και μεταφορά γνώσης στον τομέα της έρευνας και της ανάπτυξης·
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at de støtter udviklingen af offentlige forskningsinstitutters kapacitet og kompetence inden for videnoverførsel samt foranstaltninger, der kan øge studerendes opmærksomhed og kompetence med hensyn til intellektuel ejendom, videnoverførsel og iværksætterfærdigheder inden for især videnskab og teknologi
να υποστηρίζουν την ανάπτυξη, στο πλαίσιο των δημόσιων ερευνητικών οργανισμών, ικανοτήτων και δεξιοτήτων μεταφοράς γνώσης, καθώς και την ανάληψη δράσεων ευαισθητοποίησης και βελτίωσης των δεξιοτήτων των σπουδαστών –ιδίως στον τομέα της επιστήμης και της τεχνολογίας– όσον αφορά τη διανοητική ιδιοκτησία, τη μεταφορά γνώσης και την επιχειρηματικότητα·
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
før der etableres nye mekanismer til fremme af videnoverførsel (som f.eks. mobilitets- og finansieringsordninger), høres relevante interesseparter.
Διεξαγωγή διαβουλεύσεων με τις ενδιαφερόμενες ομάδες συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένων των μικρομεσαίων επιχειρήσεων, των μεγάλων επιχειρήσεων και των δημόσιων ερευνητικών οργανισμών, πριν από τη θέσπιση νέων μηχανισμών προώθησης της μεταφοράς γνώσης (π.χ. καθεστώτων κινητικότητας ή χρηματοδότησης).
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse klynger omfatter universiteter, forskningsinstitutter og små og store virksomheder, der gennem deres tætte samarbejde og samspil fremmer innovation og videnoverførsel. dette vil igen indebære store fordele for økonomien som helhed.
Τα δίκτυα αυτά συνενώνουν piανεpiιστηιακά ιδρύατα, ερευνητικά κέντρα και ικρέ# και εσαίε# εpiιχειρήσει#, ώστε έσω τη# στενή# του# συνεργασία# και διάδραση# να piροκύpiτουν θετικά αpiοτελέσατα για την και-νοτοία και τη εταφορά γνώση#.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: