You searched for: vom (Danska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Grekiska

Info

Danska

vom

Grekiska

μεγάλη κοιλία

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

schnepfenpflug vom zellertal

Grekiska

schnepfenpflug vom zellertal

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

vom rath's pikrinsyreblanding

Grekiska

μίγμα vom rath

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

..pniidelsesvuiiis, vom giver varerne oprindelsesstatus

Grekiska

Κατιργαοία ή μτταποίηαη ιού προσδίδει τήν Ιδιότητα • καταγόμενων προϊόντων·

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

på tysk lizenz nur erteilt und gültig für das quartal vom 1.

Grekiska

στα γερμανικά lizenz nur erteilt und gültig für das quartal vom 1.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

ammer vom alpenrand bis zum naturschutzgebiet »vogelfreistätte ammersee-südufer«

Grekiska

ammer vom alpenrand bis zum naturschutzgebiet «vogelfreistätte ammersee-südufer»

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

sel vom ansvaret for udviklingen ligger hos de enkelte lande, giver aftalerne et nyt arbejdsgrundlag.

Grekiska

Θα ψηφίσουμε σύμφωνα με τις ημερομηνίες συνεδριάσεων που προτάθηκαν από τη Διάσκεψη των Προέδρων, μήνα προς μήνα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

på tysk verpacktes butterschmalz zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)

Grekiska

στη γερμανική γλώσσα verpacktes butterschmalz zum unmittelbaren verbrauch in der gemeinschaft (vom einzelhandel zu übernehmen)

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

beklxdningigensiande til spxdbom; bekjcdnmgsgensiandc til piger, til og med handclsstortclse 16, bckiatdningagenstande, ti vom cowboyioi

Grekiska

Ενδύμοτα γιο βρέφη, ενδύμοτα γ« κορίτοια μίιρ» και το εμχορικά μέγεθο; 16 Ενδύμοτο τύχου «καουμκόυ- και άλλα παρόμοια ενδύματα γιο μεταμφίε­ση και για έ*αακέδαση. εμχορικού μεγέθους μικρότερου του 151.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

lufthavne, der drives på grundlag af en tilladelse udstedt i henhold til artikel 37 i bundesgesetz vom 21. dezember 1948 über die luftfahrt.

Grekiska

Αερολιμένες, η εκμετάλλευση των οποίων γίνεται βάσει αδείας δυνάμει του άρθρου 37 του bundesgesetz vom 21. dezember 1948 über die luftfahrt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

andre virksomheder, der varetager offentlig jernbanetransport som fastsat i § 2 absatz 1 des allgemeinen eisenbahngesetzes vom 29. märz 1951.

Grekiska

'Αλλοι φορείς που παρέχουν υπηρεσίες μεταφορών στο κοινό, όπως ορίζεται στην παράγραφο 2 abs. 1 του νόμου allgemeines eisenbahngesetz vom 29. märz 1951.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

på webstedet www.ein-stueck-vom-paradies.at ndes et link til oplysnin-

Grekiska

Μιλάω κυρίω για τον piεριφερειακό σχεδιασό, τι ιδιαίτερα

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

dyr, der ikke opfostres naturligt, sædvanligvis kalve af malkekvæg, bør fodres efter en passende plan, der tilfredsstiller ernæringsmæssige krav og, hvad angår drøvtyggere, fremmer normal udvikling af vommen.

Grekiska

Για τα ζώα που εκτρέφονται σε τεχνητές συνθήκες —πρόκειται συνήθως για μόσχους γαλακτοπαραγωγικής φυλής— θα πρέπει να προβλέπεται κατάλληλο σιτηρέσιο για την ικανοποίηση των διατροφικών απαιτήσεων και, στην περίπτωση των μηρυκαστικών, για την κανονική ανάπτυξη της μεγάλης κοιλίας.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,739,540,094 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK