Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kõnealune loetelu avaldatakse, võttes arvesse asjaomaseid andmekaitsealaseid õigusakte."
sąrašas skelbiamas atsižvelgiant į atitinkamus duomenų apsaugos teisės aktus."
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
e) et nad täidavad artikli 3 lõikes 2 osutatud asjaomaseid esindavuse nõudeid.
(e) li jissodisfaw ir-rekwiżiti rilevanti ta' rappreżentazzjoni indikati fl-artikolu 3(2).
Senast uppdaterad: 2010-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aasta kirjaga asjaomaseid liikmesriike üles töötama omavahelise kokkuleppe saavutamiseks vastavalt nende riigisisestele menetlustele.
raštu komisija pakvietė suinteresuotąsias valstybes nares tartis laikantis savo vidaus tvarkos.
Senast uppdaterad: 2011-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
automaatse kulukohustustest vabastamise ohu korral teavitab komisjon abi saavaid riike ja asjaomaseid asutusi sellest piisavalt varakult.
komisija laiku informuoja šalis gavėjas ir atitinkamas valdžios institucijas, jeigu iškils automatinio įsipareigojimų panaikinimo rizika.
Senast uppdaterad: 2010-09-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amet kohustub viimasele esitama asjaomaseid meetmeid, kui seda nõuab järkjärguline areng või emp lepingu toimimine".
għandha tipproponi lil dawn ta' l-aħħar kwalunkwe miżura xierqa meħtieġa mill-iżvilupp progressiv jew mill-funzjonament tal-ftehim Żee".
Senast uppdaterad: 2010-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(2) seepärast tuleks asjaomaseid tootjaid ja importijaid kohustada andma komisjonile olemasolevat teavet kõnealuste ainete kohta.
(2) il-manifatturi u l-importaturi involuti għandhom għalhekk ikunu meħtieġa jipprovdu lill-kummissjoni bl-informazzjoni li jkollhom fil-pussess tagħhom dwar dawk is-sustanzi.
Senast uppdaterad: 2010-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c) keskjuhatust, kohalikku juhtkonda ning asjaomaseid euroopa töötajate ja tööandjate organisatsioone tuleb teavitada läbirääkimiste erikomisjoni koosseisust ja läbirääkimiste alustamisest.
(c) it-tmexxija ċentrali u lokali, kif ukoll l-organizzazzjonijiet ewropej kompetenti tal-ħaddiema u ta' min iħaddem għandhom jiġu mgħarrfa bil-kompożizzjoni tal-korp speċjali għan-negozjar u bil-bidu tan-negozjati.
Senast uppdaterad: 2010-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
partnerlus hõlmab vajaduse korral riiklikke, piirkondlikke ja kohalikke ametiasutusi, majandus- ja sotsiaalpartnereid, tsiviilühiskonda ja teisi asjaomaseid asutusi.
partnerystės veikloje prireikus dalyvauja nacionalinės, regioninės ir vietos valdžios įstaigos, ekonominiai bei socialiniai partneriai, pilietinė visuomenė ir kitos susijusios įstaigos.
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisjon teavitab kuue kuu jooksul pärast kõigi selliste teavitamiste kättesaamist asjaomaseid liikmesriike, kas tema arvates on teatatud meetmeprogrammid kooskõlas käesoleva direktiiviga, ning annab juhiseid tema hinnangul vajalike muudatuste tegemiseks.
fi żmien sitt xhur minn meta tirċievi dawk in-notifiki kollha, il-kummissjoni tinforma lill-istati membri kkonċernati dwar jekk, fl-opinjoni tagħha, il-programmi ta' miżuri notifikati humiex konsistenti ma' din id-direttiva, u tipprovdi gwida dwar kwalunkwe modifika li tqis meħtieġa.
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
komisjon teavitab kuue kuu jooksul pärast kõigi selliste teavitamiste kättesaamist asjaomaseid liikmesriike sellest, kas tema arvates on teatatud elemendid kooskõlas käesoleva direktiiviga, ning annab juhiseid tema hinnangul vajalike muudatuste tegemiseks.
fi żmien sitt xhur minn meta tirċievi dawk in-notifiki kollha, il-kummissjoni tinforma lill-istati membri kkonċernati dwar jekk, fl-opinjoni tagħha, l-elementi notifikati humiex konsistenti ma' din id-direttiva u tipprovdi gwida dwar kwalunkwe modifiki li tqis li huma meħtieġa.
Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(33) selleks et tagada kolmandate riikide kalalaevade poolt ühenduse vetes püütud põhjaputassuu saagi õige arvestamine, tuleb säilitada asjaomaseid laevu käsitlevad tugevdatud järelevalve sätted.
(33) sabiex jiġi żgurat li r-rendikont tal-qbid ta' stokkafixx minn pajjiżi terzi jkun korrett, huwa meħtieġ li jinżammu d-dispożizzjonijiet ta' kontroll imsaħħaħ għal tali bastimenti.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liikmesriigid ei tohi keelata ega takistada teises liikmesriigis surmatud loomadest saadud loomsete saaduste ringlusse laskmist oma territooriumil, tuues põhjenduseks, et asjaomaseid loomi ei ole surmatud vastavalt nende siseriiklikele eeskirjadele, mille eesmärk on tagada ulatuslikum loomade kaitse surmamisel.
stat membru ma għandux jipprojbixxi jew jimpedixxi t-tqegħid fiċ-ċirkolazzjoni, fit-territorju tiegħu, ta' prodotti li ġejjin minn annimali li nqatlu fi stat membru ieħor għar-raġunijiet li l-annimali kkonċernati ma nqatlux konformement mar-regoli nazzjonali tiegħu mmirati lejn protezzjoni tal-annimali aktar estensiva waqt il-qatla.
Senast uppdaterad: 2017-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aasta püügiperioodil võivad liikmesriigid jaotada täiendavad merepäevad ümber kõikidele allesjäänud laevadele, kellel on õigus kasutada asjaomaseid püügivahendeid, või osale neist, kohaldades vajalike muudatustega punktide 7.3 ja 7.4 sätteid.
matul il-perijodu ta' ġestjoni 2009, stat membru jista' jalloka mill-ġdid dak l-għadd addizzjonali ta' jiem fuq il-baħar lill-bastimenti kollha li jibqgħu fil-flotta u li huma kkwalifikati għall-kategorija tal-irkaptu tas-sajd jew għal parti minnhom permezz tal-applikazzjoni, mutatis mutandis, tad-dispożizzjonijiet stipulati fil-punti 7.3 u 7.4.
Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(5) asjaomaseid impordikoguseid arvestades ei põhjustaks määruse (eÜ) nr 1528/2007 ii lisas sätestatud päritolureeglitest ajutise erandi tegemine märgatavat kahju ühenduse väljakujunenud tööstusharule, juhul kui täidetakse teatavaid koguste, järelevalve ja tähtaegadega seotud tingimusi.
(5) deroga temporanja mir-regoli tal-oriġini stipulati fl-anness ii għar-regolament (ke) nru 1528/2007 ma għandhiex tikkawża ħsara serja f'industrija komunitarja stabbilita meta wieħed iqis l-importazzjonijiet konċernati, dejjem jekk jitħarsu ċerti kundizzjonijiet relatati mal-kwantitajiet, is-sorveljanza u t-tul ta' żmien.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: