Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vi foreslår, at man definerer brugsmodellen som en struktur, en mekanisme eller en udformning.
proponiamo di definire il modello d'utilità indicando come riferimento una struttura, un meccanismo o una configurazione.
jeg vil gerne fremhæve til sidst, at perioden for brugsmodellen er af kortere varighed end for patentet.
vorrei infine richiamare la vostra attenzione sul fatto che la durata della protezione del modello d'utilità è inferiore a quello del brevetto.
den mindre retssikkerhed for brugsmodellen i forhold til patentet er dén pris, der må betales for brugsmodellens hurtighed og lave omkostninger.
la minore sicurezza giuridica del modello d'utilità rispetto al brevetto è il prezzo da pagare per la rapidità e il basso costo.
vi kan heller ikke godkende ændringsforslag 30, der omhandler brugsmodelansøgningens ugyldighed, såfremt inde haveren ikke havde ret til brugsmodellen.
anche l'emendamento n. 30, che prevede la nullità della domanda di modello di utilità se il titolare non aveva diritto al modello di utilità, non può essere accolto.
imidlertid glemmer man at kræve en praktisk eller teknisk fordel af brugsmodellen, hvilket er en grundlæggende og uundværlig del af denne.
tuttavia, si omette di esigere dal modello d' utilità un vantaggio pratico o tecnico, che pure ne costituisce una caratteristica fondamentale e insostituibile.
imidlertid glemmer man at kræve en praktisk eller teknisk fordel af brugsmodellen, hvilket er en grundlæggende og uundværlig del af denne. med et sådant krav er forskellen mellem
tuttavia, si omette di esigere dal modello d'utilità un vantaggio pratico o tecnico, che pure ne costituisce una caratteristica fondamentale e insostituibile.
añoveros trias de bes brugsmodellen og mønstret eller industrimodellen mere tydelig, og man undgår dermed, at overtrædere af brugsmodellen omgår beskyttelsen gennem overfladiske justeringer af designet, og at de således kan kopiere de indvendige tekniske innovationer.
tale requisito rende più evidente la distinzione fra modello d'utilità e disegno o modello industriale, volta ad impedire a chi viola il modello d'utilità di evitare la protezione mediante alterazioni superficiali del disegno e di poter quindi copiare le innovazioni tecniche della parte interna.
i et sådant tilfælde vil den egentlige opfinder nemlig miste retten til brugsmodellen, når opfindelsen ikke længere kan anses for at være ny. i stedet for ugyldigheden ville det være hensigtsmæssigt at sørge for, at retten i så fald kan overgå til den egentlige opfinder.
infatti, in un simile caso, il vero inventore perderebbe il suo diritto al modello di utilità, poiché l'invenzione non potrebbe più essere considerata come nuova; invece della nullità sarebbe opportuno prevedere che il diritto possa, in tal caso, essere trasferito al vero inventore.
i vores betænkning foreslår vi en række foranstaltninger til kommissionens forslag for at forbedre brugsmodellens retssikkerhed væsentligt uden at skade hurtigheden og de lave omkostninger ved opnåelse af dette instrument.
nella relazione suggeriamo alla commissione una serie di misure volte essenzialmente a migliorare la sicurezza giuridica del modello senza compromettere gli elementi di rapidità e di basso costo nell'ottenimento di questo strumento.