You searched for: common sense framework (Danska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Italian

Info

Danish

common sense framework

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Italienska

Info

Danska

ophøret af den moralske common sense var allerede én gang for 50 år siden en forhåndsbetingelse for folkemord og masseødelæggelse.

Italienska

bisogna avere simpatia per i civili innocenti coinvolti in questa guerra orrenda. spero che le forze alleate continueranno a sforzarsi al massimo di risparmiare i civili.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den, der taler sådan, undsiger — hvad værre et — den moralske common sense i den civiliserede verden.

Italienska

una volta cominciata la battaglia aerea, 36 giorni fa, era inevitabile che ci fossero vittime civili.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

lukasjenkos reaktion, nemlig at han håber, at common sense og realisme, og ikke følelser, vil være bestemmende for eu' s politik, er et slag i ansigtet.

Italienska

l' auspicio di lukascenko che la politica europea sia determinata in futuro dal buon senso e dal realismo, e non dalle emozioni, rappresenta uno schiaffo per tutti noi.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

politiske fordringer og ytringer om f.eks. den grundlæggende ret til asyl, der for nogle få år siden stadig kunne placeres yderst til højre, bliver i dag mere og mere common sense hos os i selv demokratiske partier.

Italienska

beazley, christopher (ppe). — (en) signora presidente, mi riallaccio alle osservazioni rivolte dal l'onorevole turner al ministro sull'esigenza di un'azione normativa di quest'area.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det har jeg gjort for at holde nærhedsprincippet i hævd, og jeg gør det også med en henvisning til romano prodis ord her i parlamentet sidste år, hvor han sagde:" let us remember how often we have been made into a laughing stock because we deal with things that are absolutely ridiculous, which defy common sense and conflict with the interests of our population".

Italienska

l' ho fatto in ottemperanza al principio di sussidiarietà e anche riferendomi alle parole pronunciate da romano prodi in quest' aula l' anno scorso quando affermò:" ricordiamoci quanto spesso ci siamo coperti di ridicolo, perché ci siamo occupati di cose assolutamente ridicole, contrarie al senso comune e in conflitto con gli interessi dei nostri popoli."

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

den nonchalance, han viser i sin krænkelse af de internationale konventioner, giver ikke meget håb om et godt samarbejde: lukasjenkos reaktion, nemlig at han håber, at common sense og realisme, og ikke følelser, vil være be stemmende for eu's politik, er et slag i ansigtet.

Italienska

l'impegno dell'osce in favore della democrazia merita il nostro apprezzamento, al pari del programma tacis per la democrazia, nella speranza che il governo bielorusso non blocchi pure quest'ultimo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,844,737,234 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK