Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
godkendelsesorganet udarbejder en rapport om sine resultater.
l’organismo di certificazione stende una relazione delle risultanze.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
15gentagelse af en kontrol betyder ikke, at godkendelsesorganet
15la ripetizione di un controllo non implica che debba essere svolta unicamente dall’oc.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
endvidere skal godkendelsesorganet afgive udtalelse om denne revisionserklæring.
gli oc sonoinoltre tenuti aformulare un parere su tale dichiarazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
navnligfremgår detikke af konklusionen, om godkendelsesorganet har vurderet grundla-getforrevisionserklæringen.
7 e,in particolare, non ha fatto riferimento ad alcuna valutazione degli elementi su cui è stata basatala dichiarazione di affidabilità.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
godkendelsesorganet foretager sine efterprøvninger såvel i løbet af som efter afslutningen af hvert regnskabsår.
l’organismo di certificazione effettua i controlli nel corso e alla fine di ogni esercizio finanziario.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
godkendelsesorganet i henhold til artikel 9 i forordning (eu) nr. 1306/2013.
l'organismo di certificazione ai sensi dell'articolo 9 del regolamento (ue) n. 1306/2013.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
godkendelsesorganet undersøgte alle de betalinger, der i 2009 var foretaget til banker, som ydede lån med lavere rente.
l’organismo di certificazione ha esaminato tutti i pagamenti effettuati nel 2009 alle banche che hanno concesso abbuoni di interessi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hverken generaldirektoratet for landbrug og udvikling af landdistrikter eller godkendelsesorganet bør forlade sig på en sådan erklæring uden supplerende underbyggende dokumentation.
né la direzione generale agricoltura né l’organismo di certificazione dovrebbero fare affidamento su tale dichiarazione in assenza di ulteriori elementi probatori.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desuden var den interne revisionsenhed involveret i udvælgelsen af godkendelsesorganet, som betalingsorganet indgik direkte kontrakt med på forslag fra den interne revisionsenhed.
quest’ultima è stata inoltre coinvolta nel processo di selezione dell’oc, il quale si è visto in¡ne a¢dare l’incarico direttamente dall’op, su proposta dell’unità di audit interno.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udvidelse af kravet om, at godkendelsesorganet skal kontrollere og validere de kontrolstatistikker, betalingsorganet indsender, og bedømme kvaliteten af de underliggende stedlige kontroller
• • l’ulteriore rafforzamento dell’obbligo per gli oc di verificare e convalidare le statistiche sui controlli trasmesse dagli op e di valutare la qualità dei controlli in loco che ne sono alla base;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
desuden skal godkendelsesorganet kontrollere ogvalidere dekontrolstatistikker,som medlems-statensendertil kommissionen, og vurdere enrække af beta-lingsorganetsstedlige kontroller afstøttemodtagere.
gli oc devonoinoltre verificare e convalidare lestatistichesuicontrollitrasmessealla commissione dagli stati membri e valutare una serie di verificheinloco condotte dagli op pressoi beneficiari.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bemyndigede personer i det udbetalende organ, godkendelsesorganet og i eu kan undersøge al dokumentation, som ovennævnte organ ligger inde med, og kan gennemføre kontrol hos støtteansøgerne."
gli agenti delegati dall'organismo pagatore, dall'organo di certificazione e dalla comunità europea hanno facoltà di esaminare tutte le prove tenute dall'organismo suddetto e possono effettuare verifiche presso i richiedenti dell'aiuto."
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
på alle andre områder - herunder vurdering af det interne kontrolsystem, test af debitorregnskabet og validering af kontrolstatistikkerne - forlod godkendelsesorganet sig på den interne revisionsenheds arbejde og konklusioner.
per quanto riguarda tutti gli altri aspetti, tra cui la valutazione del sistema di controllo interno, la veri¡ca del conto debitori e la convalida delle statistiche sui controlli, l’oc si è«basato sui lavori e sulle conclusioni tratte dall’unità di audit interno.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Ændring af denrapportmodel, godkendelsesorganet skalfølge, ogtilføjelse af særlige afsnit om i) kontrol og validering af kontrolstatistikker vedrørende ifks, udvikling af landdistrikter og efterføl- gende kontrol7
• rivedono il modello di relazione cui gli oc dovrebbero conformarsi e comprendono sezioni specifiche concernenti: i) la verifica e la convalida delle statistiche relative al sigc, allo sviluppo rurale ed ai controlli ex post7
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: