Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
de fleste af forslagene drejer sig om gas, gasforbindelser og underjordiske oplagringsfaciliteter.
la maggior parte delle proposte in generale riguardano il gas, le interconnessioni di reti del gas e gli impianti di deposito in sottenaneo.
endvidere belastes grundvandet af industriområder, dårlige oplagringsfaciliteter og stor efterspørgsel efter drikkevand.
ulteriori pressioni sono esercitate dalle aree industriali, dalle perdite e dall'elevato consumo di acqua potabile.
d 5 mio. ecu til udbygning af en eksisterende vejterminal i durrëshavnen og reparationsarbejder på kajanlæg og oplagringsfaciliteter
d 5 milioni di ecu per l'estensione nel porto di durazzo di un terminal stradale esistente e
alt radioaktivt affald på halvøen opbevares for øjeblikket enten i midlertidige oplagringsfaciliteter på land eller i skibe.
tutti i rifiuti radioattivi nella penisola vengono attualmente conservati in strutture di stoccaggio provvisorie a terra oppure su navi.
projektet består hovedsageligt i at forstærke bølgebryderne og udbygge oplagringsfaciliteter og ankerpladser for at kunne modtage større fartøjer.«
i lavori previsti prevedono principalmente il consolidamento dei frangiflutti e l’ampliamento delle aree di fonda e stoccaggio, in modo da poter accogliere anche i bastimenti più grossi».
projektets resultater: levering og installering af nye, sikre oplagringsfaciliteter for fissilt materiale, herunder specialiserede beskyttelsesforanstaltninger.
risultati del progetto: fornire e installare un nuovo deposito sicuro per materie fissili, dotato di misure di protezione speciali.
støtte til olts bestræbelser pi at udvikle og forbedre infrastrukturen i støtte sektorerne, herunder transpon- og oplagringsfaciliteter, for at sikre en
sostegno degli sforzi degli ptom intesi a rviluppare e migliorare l'infrastruttura dei servizi d'appoggio, comprese le attrezzature di trasporto e di magazzinaggio, per assicurare la distribuzione efficace dei beni e servizi e per aumenure il flusso delle esportazioni degli ptom;
dette vil omfatte bygning af oplagringsfaciliteter på kort og mellemlang sigt, uddannelse af relevant personale på alle niveauer og registrering af alle våben i forsvarsministeriets centraliserede database.
ciò comprende la costruzione di strutture di deposito a breve e medio termine, la formazione del personale interessato a tutti i livelli e la registrazione di tutte le armi nella banca dati informatica centralizzata del ministero della difesa.
ordningen vil sætte slm i stand til at skabe oplagringsfaciliteter og regulere gødningsforsyningen og den pris, hvortil den tilbydes forarbejdningsanlæggene, hvorved deres normale økonomiske risiko begrænses.
il regime consentirà alla slm di creare strutture di stoccaggio e di regolare la fornitura di letame e il prezzo al quale è offerto alle aziende di trasformazione, limitando in tal modo i normali rischi d'impresa.
etablering af et gasnet i landet, navnlig langs den ægæiske kyst, herunder etablering af en lng-terminal i Ättika og oplagringsfaciliteter. liteter.
creazione di reti di distribuzione del gas nelle regioni di galizia, estremadura, andalusia, valencia-sud, murcia, compreso un terminale gnl (') in galizia
marpol-konventionen fra 1973 op stiller krav til oplagringsfaciliteter og filterudstyr på skibene, og den fastsætter de maksimalt tilladte udtømningsmængder og beskriver de områder, hvor olieudtømning ikke må foregå.
nelle conclusioni della conferenza di napoli dovrebbero essere ripresi i risultati dei due fori tematici che nei mesi scorsi si sono tenuti in materia di ricerca e sviluppo tecnologico, e di lancio dell'agenzia per la promozione del patrimonio culturale euromediterraneo.
adamou ved at sikre bedre oplagringsfaciliteter. desuden er der brug for støtte til eksport af spisedruer, eftersom grækenland rangerer på niendepladsen i verden som drueproducent, og der bør også sikres national og fællesskabsstøtte til eksport af vin til tredjelande.
maffre-baugé essere accettate dalla commissione, e in merito alle quali ho informato il presidente della commissione per l'agricoltura.
i serbien er casm-projektet, der finansieres af de forenede nationers udviklingsprogram og organisationen for sikkerhed og samarbejde i europa, udarbejdet for at forbedre sikkerheden på allerede fastlagte oplagringsfaciliteter til konventionel ammunition og bortskaffelse af rapporteret overskudsammunition.
in serbia il progetto casm, finanziato dal programma di sviluppo delle nazioni unite e dall'organizzazione per la sicurezza e la cooperazione in europa, è finalizzato a rafforzare la sicurezza dei siti di deposito delle munizioni convenzionali prestabiliti e dello smaltimento delle munizioni in eccedenza segnalate.
(15) for at sikre, at der ikke opstår problemer på det indre marked, er det ønskeligt at fremme anvendelsen af aftaler mellem medlemsstaterne om minimumsoplagring for at fremme brugen af oplagringsfaciliteter i andre medlemsstater.
(15) È auspicabile, ai fini di un buon funzionamento del mercato interno, promuovere accordi tra gli stati membri riguardanti il livello minimo delle scorte detenute per favorire l'uso di impianti di deposito in altri stati membri.