You searched for: sagde du ikke at det var en dejlig dag i ... (Danska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Italian

Info

Danish

sagde du ikke at det var en dejlig dag i dag?

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Italienska

Info

Danska

jeg sagde ikke, at det var uden betydning.

Italienska

non ho detto che non aveva importanza.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

de sagde ikke noget om, at det var en afstemning ved navneopråb.

Italienska

riuscirà a riappropriarsi della capacità di decidere il proprio destino?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vi sagde, at dette var en ny fremtid.

Italienska

dicevamo infatti che si stava aprendo un futuro nuovo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men vi må ikke tro, at det var en ideel verden at leve i.

Italienska

non dobbiamo tuttavia pensare che quello fosse il mondo ideale in cui vivere.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det var en dejlig oplevelse at tale i fangernes spisesal på robben island.

Italienska

parlare nel refettorio dei prigionieri di robben island è stata una bella esperienza.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

mange af os mener, at det var en historisk dag.

Italienska

molti di noi la considerano una giornata storica.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

hr. cohen sagde, at det var en konservativ beslutning. det er det slet ikke.

Italienska

l'onorevole cohen ha affermato che si tratta di una risoluzione conservatrice.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

han indrømmede, at det var en risiko.

Italienska

era un rischio, egli ha ammesso.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jeg fik det svar, at det var en forsvarshemmelighed.

Italienska

prendiamo l'esempio del regno unito.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hertil sagde hr. cot, at det var en undtagelse, at der havde været oversættelsesvanskeligheder.

Italienska

a ciò il collega cot mi ha risposto che si trattava di un'eccezione, in quanto vi erano stati problemi di traduzione.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jeg er absolut ikke en af dem, der blot siger, at det var en dejlig tid, men at festen nu er forbi.

Italienska

si è creato in effetti un vero e proprio problema, che bisogna cercare di risolvere per il meglio.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det er klart, at det var en mere generel formel.

Italienska

in particolare, il progetto è molto incerto nel settore della sicurezza e della difesa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

jeg besøgte euronews i 1997, og vi mente ikke, at det var en god fremgangsmåde.

Italienska

ho visitato euronews nel 1997 e ci è sembrato che il modo di procedere non fosse opportuno.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Danska

de skal vide, at det var en lang kamp at opnå dette resultat.

Italienska

e’ bene tenere presente che ci sono volute lunghe battaglie per arrivare a questo risultato.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

alle understregede i deres taler, at det var en historisk begivenhed.

Italienska

tutti hanno sottolineato nelle loro allocuzioni il carattere storico dell'avvenimento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

resultater for alle, som i 1978undersøgelsen mente, at det var en god idé.

Italienska

i risultati si riferiscono a tutti coloro che nell'indagine 1978 ritenevano che la presenza di lavoratoriamministratori fosse una buona idea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

parlamentet anklagede dem med den begrundelse, at det var en krænkelse af demokratiet.

Italienska

il parlamento europeo vi ha accusato sostenendo che si tratta di una violazione alla democrazia.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

navnlig vil jeg mene, at det var en fejl ikke at holde disse høringer i december, som jeg havde foreslået.

Italienska

grappi svantaggiati della società, oltre ai crescenti problemi del

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

mener rådsformanden ikke, at dette var en direkte overtrædelse af den i birmingham indgåede forpligtelse til at skabe større åbenhed om fællesskabets arbejde?

Italienska

da una parte delle conclusioni di birmingham emerge che occorre sviluppare la cooperazione con i parlamenti nazionali.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vi mener derfor ikke, at det var en formalitet, når det blev henstillet til medlemsstaterne, at de alle skulle gøre lige så.

Italienska

tenendo conto degli enormi problemi incontrati in seno al consiglio per l'emanazione della direttiva 613/86, sarebbe assai arduo far pas sare un nuovo testo su di un tema analogo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,691,905 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK