Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
balkanlandene har udsigt til tiltrædelse.
i paesi balcanici hanno una prospettiva di adesione.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
nedrustning lettes, når de berørte i erhvervslivet og i regionerne har udsigt til alternativ beskæftigelse.
pensa che si debbano mantenere le sanzioni fino a quando l'apartheid sia eliminata definitivamente o è incerta?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ændringsforslagene af vejen, når man opdager, at man har udsigt til et nederlag.
navigano nelle acque sotto la giurisdizione degli stati membri (c4-0093/95-94/0068(syn))
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en vigtig forudsætning herfor er, at befolkningen i de fattige middelhavslande har udsigt til arbejde og tilbydes bedre levevilkår.
si è trattato di una presa di posizione decisamente dimostrativa, proprio ora che il presidente clinton invita a unire gli sforzi nella lotta al crimine.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de skal i første række tjene til at understrege, at det er de langfristede sanktioner, der ikke har udsigt til positive resultater.
in quale vicolo cieco si trovino i governi che dibattono sulle misure di embargo, lo si deduce anche dalla considerazione che gli europei, con l'acquisto di gas, finanziano gli acquisti sovietici di cereali americani.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kun det, der i de kommende måneder bliver tilpasset og iværksat, har udsigt til at blive realiseret inden den afgørende skæringsdato.
in que sto modo, la nostra azione per risolvere i problemi alimentari potrà essere sfruttata anche per pro muovere ulteriormente le riforme in questo paese.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det henvender sig i første gang til de central og østeuropæiske lande, som har udsigt til at blive medlemmer af den europæiske union og med hvem unionen har indgået eller forhandler aftaler.
Π rafforzamento del processo di democratizzazione, compresa l'assistenza, eventualmente richiesta, nella preparazione e nel controllo delle elezioni da tenere nei territori palestinesi autonomi;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enhver ny praksis inden for området med at styrke initiativer i lokalsamfund har udsigt til at arve en betydelig tradition med professionel samfundsudviklingspraksis og -teori.
il rafforzamento del ruolo dell'azione a livello di comunità locale non è, ovviamente, la soluzione completa ai complessi problemi che incidono sulle condizioni di lavoro dei cittadini svantaggiati nella comunità; ma l'azione locale ha un ruolo, e ciò non è più dubbio.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
endelig er det interessant at bemærke den udvikling, der i de seneste måneder har været i fællesskabets økonomiske og sociale situation med udsigt til bedring af beskæftigelsessituationen. det europæiske
dall'atto unico ci attendiamo altresì una notevole semplificazione delle procedure, anche con riguardo ai comitati di esperti nazionali, e una più
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at de har udsigt til at blive flere med gennemførelsen af bestemmelserne i maastricht-traktaten og virkeliggørelsen af det indre marked?
che è probabile che il loro numero aumenti grazie all'applicazione delle disposizioni di maastricht e all'attuazione del mercato interno?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
briterne har udsigt til at få lige så stor fordel af en stærk europæisk økonomi som en hvilken som helst anden medlemsstat, og måske større end nogle.
che non si venga a parlare qui delp«eurosclerosi», perché, altrimenti, che pen sare delle arterie del giappone?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enhver anden løsning har udsigt til at stille os i en situation, hvor parlamentet ikke kan træffe en klar beslutning eller kun en meget svag udtalelse om disse spørgsmål.
certo, è nostro dovere, ma io ritengo che tale iniziativa abbia valore e credibilità solo nella misura in cui si discuta anche dei diritti dell'uomo all'interno della comunità, cosa che finora abbiamo fatto nell'ambito di una relazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
domstolen bekræftede endvidere i lanerossi-dommen, at når kapitalindskuddet ikke har udsigt til at gøre virksomheden rentabel, heller ikke på langt sigt, skal en sådan foranstaltning betragtes som støtte.
inoltre, nella sentenza lanerossi, la corte di giustizia ha affermato che quando il conferimento di capitale non ha alcuna prospettiva di redditività, anche a lungo termine, va considerato aiuto.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der er en anden gruppe lande, somkommer til at dele sø- eller landegrænse med det udvidede eu, mensom i øjeblikket ikke har udsigt til eu-med-lemskab.
il secondo gruppo comprende i paesiche condividono frontiere terrestri omarine dirette con l’ue a venticinque,ma che non hanno attualmente alcuna prospettiva di adesione all’ue.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en medlemsstat, der ikke har noget jernbanesystem og ikke umiddelbart har udsigt til at få det, vil være underlagt en uforholdsmæssig og overflødig forpligtelse til hvad angår jernbanetransport at gennemføre dette direktiv i national lovgivning.
uno stato membro privo di sistema ferroviario e che non intenda crearne uno nell’immediato sarebbe soggetto a un obbligo sproporzionato e inutile se dovesse recepire e attuare le disposizioni della presente direttiva relative al trasporto ferroviario.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bangemann dog ikke, at forslagene har udsigt til succes — hvilket dog ikke altid er afgørende — men heller ingen saglige grunde, som foranlediger os til at acceptere dem.
bangemann non, e questo desidero sottolinearlo, l'applicazione del diritto da parte della commissione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der er mange medlemmer, som har spørgsmål at stille, som er ved at være meget trætte af denne situation.
molti parlamentari che hanno diverse in terrogazioni iniziano ad essere stanchi della situa zione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne borgerkrig er den blodigste, der har været i europa siden 1945. det er tragisk, at der tilsyneladende ikke er udsigt til nogen ende på volden. det er tragisk, at mange flere mennesker vil miste livet.
quando iniziò lo spargimento di san gue, molti di noi nella comunità europea siamo stati pronti a dare sostegno agli uni o agli altri che volevano, entrambi e alla stessa maniera, lo spargimento di sangue.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da solidarisk hæftelse kan afholde revisionsfirmaer og –netværk fra at gå ind på det internationale revisionsmarked for børsnoterede virksomheder i fællesskabet, er der ringe udsigt til, at eventuelle nye revisionsnetværk vil være i stand til at udøve lovpligtig revision af sådanne selskaber.
poiché la responsabilità in solido illimitata può scoraggiare le imprese e le reti di revisione dall’entrare nel mercato internazionale della revisione dei conti di società quotate nella comunità, vi sono scarse prospettive che emergano nuove reti di revisione in grado di effettuare la revisione legale dei conti di tali società.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
når en offentlig investors kapitalindskud imidlertid også på lang sigt ikke har udsigt til at være rentabel, må det betragtes som støtte efter ef-traktatens artikel 87, stk. 1 [62].
tuttavia se l’investimento da parte di un investitore pubblico trascura qualsiasi prospettiva di rendimento, anche a lungo termine, tale investimento deve essere considerato un aiuto di stato ai sensi dell’articolo 87, paragrafo 1, del trattato ce [62].
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: