You searched for: võimaldada (Danska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Italian

Info

Danish

võimaldada

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Italienska

Info

Danska

aastal ette nähtud, on vajalik kindlaks määrata toetus, et võimaldada 2007.

Italienska

3149/92 nuostatas, yra būtina nustatyti subsidijas, kad 2007 m.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

märkused: võimaldada klassi 1 kaupade erinevate piirkoguste lubamine, nimelt 1.

Italienska

kummenti: biex tippermetti limiti differenti ta' kwantitajiet għall-oġġetti tal-klassi 1, jiġifieri "50" għall-kategorija 1 u "500" għall-kategorija 2.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

jaanuar 2010 viimaseks kuupäevaks, milleni tuleks põllumajandustootjatel võimaldada lisada taotlusse digitaalne identifitseerimine.

Italienska

jidher xieraq li l- 31 ta' jannar 2010 għandu jiġi stabbilit bħala l-aħħar data sa meta l-bdiewa għandhom jitħallew iressqu l-identifikazzjoni diġitizzata.

Senast uppdaterad: 2010-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

rajatised varustatakse piisavalt võimsate paiksete või teisaldatavate valgustitega, et võimaldada loomade inspekteerimist igal ajal.

Italienska

għandu jkun pprovdut dawl adatt imwaħħal jew li jista' jinġarr sabiex l-annimali jkunu jistgħu jiġu spezzjonati fi kwalunkwe ħin.

Senast uppdaterad: 2017-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(5) eraldamata, kellelegi määramata ja kasutamata koguste ümberjaotamisel tuleks võimaldada paindlikkust.

Italienska

(5) għandu jkun hemm flessibbilità fit-tqassim mill-ġdid ta' kwantitajiet li ma kinux ġew allokati, assenjati jew użati.

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

selle erandi eesmärk on võimaldada jaemüügiks ette nähtud kaupade siseanumaid vedada kohaliku turustamise viimasel etapil ilma välispakendita.

Italienska

l-għan ta' din id-deroga huwa li tippermetti li l-kontenituri interni tal-oġġetti għad-distribuzzjoni jinġarru fl-aħħar parti tal-vjaġġ tad-distribuzzjoni lokali mingħajr l-ippakkjar estern.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kõnealuse erandi eesmärk on võimaldada kohalike vedude raudtee-etapil vedada jaemüügiks mõeldud kaupade sisemahuteid ilma välispakendita.

Italienska

l-iskop ta' din id-deroga huwa li tippermetti li l-kontenituri interni tal-oġġetti għad-distribuzzjoni bl-imnut jinġarru fl-aħħar parti tal-vjaġġ tad-distribuzzjoni lokali mingħajr il-pakkett ta' barra.

Senast uppdaterad: 2010-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

kõikide selliste toetussertifikaatide omanike võrdse kohtlemise tagamiseks oleks asjakohane võimaldada väljaandval asutusel uuesti välja anda tagastatud sertifikaate või nende väljavõtteid ja taastada vastavad tagatised.

Italienska

kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos visiems šių grąžinamosios išmokos sertifikatų turėtojams, tikslinga išduodančiai institucijai suteikti galimybę iš naujo išduoti grąžintus sertifikatus ar jų išrašams ir atkurti susijusį užstatą.

Senast uppdaterad: 2016-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

artikli 14 sätteid abikõlblikkuse kohta ja artikli 21 sätteid hankemenetlustes osalemise kohta kohandatakse, et võimaldada asjaomaste riikide, territooriumide ja piirkondade osalemist.

Italienska

14 straipsnio nuostatos dėl tinkamumo ir 21 straipsnio nuostatos dėl dalyvavimo tiekimo procedūrose pritaikomos taip, kad galėtų dalyvauti atitinkamos šalys, teritorijos ar regionai.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

komisjon hindab korrapäraselt geograafilise ja piiriülese poliitika ja programmide ja valdkondliku poliitika tulemusi ning planeerimise tõhusust, et veenduda eesmärkide täitmises ja võimaldada koostada soovitusi tulevaste meetmete parandamiseks.

Italienska

komisija reguliariai įvertina geografinės ir tarpvalstybinės politikos bei programų ir sektorių politikos rezultatus, taip pat planavimo veiksmingumą, siekdama nustatyti, ar buvo pasiekti tikslai, ir suformuluoti rekomendacijas dėl būsimų operacijų tobulinimo.

Senast uppdaterad: 2010-09-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(4) kalavarude reguleerimise põhimõtted ja teatav kord on vaja kehtestada ühenduse tasandil, et võimaldada liikmesriikidel tagada nende lipu all sõitvate laevade haldamine.

Italienska

(4) jeħtieġ li l-prinċipji u ċerti proċeduri għall-ġestjoni tas-sajd jiġu stabbiliti f'livell komunitarju, sabiex l-istati membri jkunu jistgħu jiżguraw il-ġestjoni tal-bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom.

Senast uppdaterad: 2010-08-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

b) võimaldada lepinguosalistel kohaneda tsiviillennundustoodete rahvusvahelise projekteerimise, tootmise, hoolduse ja vahetamise suundumusega, sealhulgas lepinguosaliste ühiste huvidega tsiviillennundusohutuse ja keskkonnakvaliteedi alal;

Italienska

(b) li jippermetti lill-partijiet jadattaw għat-tendenza emerġenti lejn disinn, manifattura, manutenzjoni u skambju multinazzjonali tal-prodotti ajronawtiċi Ċivili, billi jiġu involuti l-interessi komuni tal-partijiet fir-rigward tas-sikurezza fl-avjazzjoni ċivili u l-kwalità ambjentali.

Senast uppdaterad: 2010-09-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

direktiivi 2004/17/eÜ ei kohaldata lepingute suhtes, mille on sõlminud ostjad ja mille eesmärk on võimaldada itaalias riigisiseseid ning rahvusvahelisi kiir- ja kullerpostiteenuseid.

Italienska

id-direttiva 2004/17/ke ma għandhiex tapplika għall-kuntratti mogħtija mill-entitajiet kontraenti maħsuba li jippermettu t-twettiq ta' servizzi postali express u tal-courier, interni u internazzjonali, fl-italja.

Senast uppdaterad: 2016-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(2) Ühenduse toiduabiprogrammide eelarve koostamise ja haldamise lihtsustamiseks ning selleks et võimaldada liikmesriikidel teada saada ühenduse osalemise ulatust riiklike toiduabiprogrammide finantseerimisel, tuleb kindlaks määrata nende tegevuste jaoks antavate toetuste määr.

Italienska

(2) biex it-tlestija u l-amministrazzjoni tal-baġit għall-azzjonijiet komunitarji relatati ma' l-għajnuniet alimentari jkunu ffaċilitati, u biex l-istati membri jkunu jafu l-livell tal-parteċipazzjoni komunitarja fil-finanzjament ta' l-azzjonijiet nazzjonali għall-għajnuniet alimentari, huwa meħtieġ li jiġi determinat il-livell tar-rifużjonijiet mogħtija għal dawn l-azzjonijiet.

Senast uppdaterad: 2010-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(11) kuna turule piiramatu juurdepääsu tingimust peetakse täidetuks, ei tuleks direktiivi 2004/17/eÜ kohaldada ostjate sõlmitud lepingute suhtes, mille eesmärk on võimaldada itaalias riigisiseseid ning rahvusvahelisi kiir- ja kullerpostiteenuseid ega ideekonkursside korraldamise suhtes kõnealuseks tegevuseks itaalias.

Italienska

(11) Ġaladarba l-kundizzjoni ta' aċċess għas-suq mingħajr restrizzjonijiet titqies li ntlaħqet, id-direttiva 2004/17/ke ma għandhiex tapplika meta entitajiet kontraenti jagħtu kuntratti maħsuba li jippermettu li jitwettqu fl-italja servizzi postali express u tal-courier, interni u internazzjonali, u lanqas meta jorganizzaw konkorsi ta' disinn għall-eżerċizzju ta' tali attività fl-italja.

Senast uppdaterad: 2016-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,779,164,073 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK