Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
da samledes sangerne fra egnen om jerusalem og fra netofatifernes landsbyer,
i skupie se pjevaèi, sinovi levijevi, iz kraja oko jeruzalema, iz netofatskih sela,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og de samledes med de Ældste og holdt råd og gave stridsmændene rigelige penge
oni se sabrae sa starjeinama na vijeæanje, uzee mnogo novaca i dadoe vojnicima
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ismaels leveår udgjorde 137; så udåndede han; han døde og samledes til sin slægt.
a ovo je duljina jimaelova ivota: stotinu trideset i sedam godina. zatim izdahnu; umrije i bi pridruen svojim precima.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
så samledes alle israels mænd hos kong salomo på højtiden i etanim måned, det er den syvende måned.
svi se ljudi izraelovi sabrae pred kraljem salomonom na blagdan u mjesecu etanimu (to je sedmi mjesec).
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men også judas, som forrådte ham, kendte stedet; thi jesus samledes ofte der med sine disciple.
a poznavae to mjesto i juda, njegov izdajica, jer se isus tu èesto sastajao sa svojim uèenicima.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derefter samledes alle sikems borgere og hele millos hus og gik hen og gjorde abimelek til konge ved egen med stenstøtten i sikem.
tada se skupie svi ekemski graðani i sav bet-milo te postavie abimeleka za kralja kod hrasta koji stoji u ekemu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da den syvende måned indtraf - israeliterne boede nu i deres byer - samledes folket fuldtalligt i jerusalem;
kad je doao sedmi mjesec - sinovi su izraelovi bili veæ u svojim gradovima - sabrao se sav narod kao jedan èovjek u jeruzalemu.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: