Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
enhver, der må underkaste sig mønstringen, fra tyveårsalderen og opefter, skal udrede herrens offerydelse.
tko god potpada pod novaèenje, od dvadeset godina starosti pa navie, neka dadne prinos jahvi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enhver, der må underkaste sig mønstringen, skal udrede en halv sekel i hellig mønt, tyve gera på en sekel, en halv sekel som offerydelse til herren.
tko god potpada pod novaèenje, ovoliko neka dadne: pola ekela - prema hramskom ekelu, gdje je dvadeset gera u ekelu. to pola ekela neka bude kao prinos jahvi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siden efter drog ammoniten nahasj op og belejrede jabesj i gilead. da sagde alle mændene i jabesj til nahasj: "slut pagt med os, så vil vi underkaste os!"
otprilike poslije mjesec dana doðe amonac naha i utabori se kod jabea gileadskog. svi jabeani poruèie nahau: "sklopi savez s nama pa æemo ti se pokoriti."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
fordi de liberale erhverv er underkastet forskellige bestemmelser fra land til land.
sveukupno gledajući, bilanca je zadovoljavajuća: ono što je dosad napravljeno odnosi se uglavnom na slijedeća područja:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: