Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men han slap linklædet og flygtede nøgen.
at ille reiecta sindone nudus profugit ab ei
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
juda blev slået af israel, og de flygtede hver til sit.
corruitque iudas coram israhel et fugit in tabernacula su
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da israels mænd så manden, flygtede de alle rædselsslagne for ham.
omnes autem israhelitae cum vidissent virum fugerunt a facie eius timentes eum vald
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
israeliterne flygtede for judæerne, og gud gav dem i deres hånd;
fugeruntque filii israhel iudam et tradidit eos deus in manu eoru
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men de fem konger flygtede og skjulte sig i hulen ved makkeda.
fugerant enim quinque reges et se absconderant in spelunca urbis maced
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da absalon flygtede, begav han sig til gesjur, og der blev han tre År.
absalom autem cum fugisset et venisset in gessur fuit ibi tribus anni
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derpå rykkede joab frem med sine folk til kamp mod aramæerne, og de flygtede for ham.
iniit itaque ioab et populus qui erat cum eo certamen contra syros qui statim fugerunt a facie eiu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og da josua og hele israel lod sig slå på flugt af dem og flygtede ad Ørkenen til,
iosue vero et omnis israhel cesserunt loco simulantes metum et fugientes per viam solitudini
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derpå brød david op og flygtede samme dag for saul, og han kom til kong akisj af gat.
surrexit itaque david et fugit in die illa a facie saul et venit ad achis regem get
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da drejede joram omkring og flygtede, idet han roabte tiiahazja: "svig, ahazja!"
convertit autem ioram manum suam et fugiens ait ad ahaziam insidiae ahazi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de gjorde omkring og flygtede ud i Ørkenen til rimmons klippe, 600 mand stærke, og blev der i fire måneder.
remanserunt itaque de omni numero beniamin qui evadere potuerant et fugere in solitudinem sescenti viri sederuntque in petra remmon mensibus quattuo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adonibezek flygtede, men de satte efter ham, og da de havde grebet ham, huggede de tommelfingrene og tommeltæerne af ham.
fugit autem adonibezec quem secuti conprehenderunt caesis summitatibus manuum eius ac pedu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men absalon flygtede og begav sig til kong talmaj, ammihuds søn, i gesjur. og kongen sørgede over sin søn i al den tid.
porro absalom fugiens abiit ad tholomai filium amiur regem gessur luxit ergo david filium suum cunctis diebu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da kong zedekias af juda og alle hans krigsmænd så dem, flygtede de om natten fra byen ad vejen til kongens have gennem porten mellem de to mure og tog vejen ad araba til.
cumque vidisset eos sedecias rex iuda et omnes viri bellatores fugerunt et egressi sunt nocte de civitate per viam horti regis et per portam quae erat inter duos muros et egressi sunt ad viam desert
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle krigsfolkene flygtede om natten ud af byen gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og de tog vejen ad arabalavningen til.
et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da farao fik nys derom, søgte han at komme moses til livs, men moses flygtede for farao og tyede til midjans land, og der satte han sig ved en brønd.
audivitque pharao sermonem hunc et quaerebat occidere mosen qui fugiens de conspectu eius moratus est in terra madian et sedit iuxta puteu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da blev byens mur gennembrudt. kongen og alle krigsfolkene flygtede om natten gennem porten mellem de to mure ved kongens have, medens kaldæerne holdt byen omringet, og han tog vejen ad arabalavningen til.
et interrupta est civitas et omnes viri bellatores nocte fugerunt per viam portae quae est inter duplicem murum ad hortum regis porro chaldei obsidebant in circuitu civitatem fugit itaque per viam quae ducit ad campestria solitudini
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men da han engang tilbad i sin gud nisroks hus, slog adrammelek og sarezer ham ihjel med deres sværd, hvorefter de flygtede til ararats land; og hans søn asarhaddon blev konge i hans sted.
cumque adoraret in templo neserach deum suum adramelech et sarasar filii eius percusserunt eum gladio fugeruntque in terram armeniorum et regnavit eseraddon filius eius pro e
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derpå sagde gud til jakob: "drag op til betel og bliv der og byg der et alter for gud, som åbenbarede sig for dig, da du flygtede for din broder esau!"
interea locutus est deus ad iacob surge et ascende bethel et habita ibi facque altare deo qui apparuit tibi quando fugiebas esau fratrem tuu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
de gjorde omkring og flygtede og deres forfølgere gjorde på vejene en efterhøst på 5.000 mand: de forfulgte dem skarpt, til de fik dem tilintetgjort, og huggede 2.000 mand ned af dem.
quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: