Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
men trællen fortalte isak alt, hvad han havde udrettet.
servus autem cuncta quae gesserat narravit isaa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men de fortalte ham, at jesus af nazareth kom forbi.
dixerunt autem ei quod iesus nazarenus transire
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og han fortalte dem det alt sammen og sendte dem til joppe.
quibus cum narrasset omnia misit illos in ioppe
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pigen løb imidlertid hjem og fortalte alt dette i sin moders hus.
cucurrit itaque puella et nuntiavit in domum matris suae omnia quae audiera
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og ebjatar fortalte david, at saul havde dræbt herrens præster.
et adnuntiavit ei quod occidisset saul sacerdotes domin
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da hans folk fortalte david dette, samtykkede han i at blive kongens svigersøn.
cumque renuntiassent servi eius david verba quae diximus placuit sermo in oculis david ut fieret gener regi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes den besatte var bleven frelst.
nuntiaverunt autem illis et qui viderant quomodo sanus factus esset a legion
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da så kana'ans fader kam sin faders blusel og gik ud og fortalte sine brødre det;
quod cum vidisset ham pater chanaan verenda scilicet patris sui esse nuda nuntiavit duobus fratribus suis fora
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men de, som havde set det, fortalte dem, hvorledes det var gået den besatte, og om svinene.
et narraverunt illis qui viderant qualiter factum esset ei qui daemonium habuerat et de porci
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men hyrderne flyede og gik hen i byen og fortalte det alt sammen, og hvorledes det var gået til med de besatte.
pastores autem fugerunt et venientes in civitatem nuntiaverunt omnia et de his qui daemonia habueran
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akab fortalte nu jesabel alt, hvad elias havde gjort, og hvorledes han havde ihjelslået alle profeterne med sværd,
nuntiavit autem ahab hiezabel omnia quae fecerat helias et quomodo occidisset universos prophetas gladi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og da han havde hilst på dem, fortalte han stykke for stykke, hvad gud havde gjort iblandt hedningerne ved hans tjeneste.
quos cum salutasset narrabat per singula quae fecisset deus in gentibus per ministerium ipsiu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derpå lod jonatan david hente og fortalte ham det hele; og jonatan førte david til saul, og han var om ham som før.
vocavit itaque ionathan david et indicavit ei omnia verba haec et introduxit ionathan david ad saul et fuit ante eum sicut fuerat heri et nudius tertiu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
og eli hørte skriget og sagde: "hvad er det for en larm?" og manden skyndte sig hen og fortalte eli det.
et audivit heli sonitum clamoris dixitque quis est hic sonitus tumultus huius at ille festinavit et venit et adnuntiavit hel
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
men om morgenen var hans sind uroligt; og han sendte bud efter alle Ægyptens tegnsudlæggere og vismænd og fortalte dem sin drøm, men ingen kunde tyde den for farao.
et facto mane pavore perterritus misit ad coniectores aegypti cunctosque sapientes et accersitis narravit somnium nec erat qui interpretaretu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da løb en ung mand ud og fortalte moses det og sagde: "eldad og medad er kommet i profetisk henrykkelse inde i lejren."
cumque prophetarent in castris cucurrit puer et nuntiavit mosi dicens heldad et medad prophetant in castri
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
og han fortalte hende; at han var hendes faders frænde, en søn af rebekka: da skyndte hun sig hjem til sin fader og fortalte ham det"
et indicavit ei quod frater esset patris eius et filius rebeccae at illa festinans nuntiavit patri su
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
men da kvinden så, at det ikke var skjult, kom hun bævende og faldt ned for ham og fortalte i alt folkets påhør, af hvad Årsag hun havde rørt ved ham, og hvorledes hun straks var bleven helbredt.
videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da sagde han: "hvem fortalte dig, at du var nøgen. mon du har spist af det træ, jeg sagde, du ikke måtte spise af?"
cui dixit quis enim indicavit tibi quod nudus esses nisi quod ex ligno de quo tibi praeceperam ne comederes comedist
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da han kom derhen, se, da sad eli på sin stol ved porten og spejdede hen ad vejen; thi hans hjerte var uroligt for guds ark. da manden så kom ind i byen og fortalte det, opløftede hele byen et skrig,
cumque ille venisset heli sedebat super sellam contra viam aspectans erat enim cor eius pavens pro arca domini vir autem ille postquam ingressus est nuntiavit urbi et ululavit omnis civita
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: