Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
så sandt som gud er een og vil retfærdiggøre omskårne af tro og uomskårne ved troen.
quoniam quidem unus deus qui iustificabit circumcisionem ex fide et praeputium per fide
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for at vise sin retfærdighed i den nærværende tid, for at han kunde være retfærdig og retfærdiggøre den, som er af tro på jesus.
in sustentatione dei ad ostensionem iustitiae eius in hoc tempore ut sit ipse iustus et iustificans eum qui ex fide est ies
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fordi hans sjæl har haft møje, skal han se det, hvorved han skal mættes. når han kendes, skal min retfærdige tjener retfærdiggøre de mange, han, som bar deres overtrædelser.
pro eo quod laboravit anima eius videbit et saturabitur in scientia sua iustificabit ipse iustus servus meus multos et iniquitates eorum ipse portabi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
altså, ligesom det ved eens fald blev for alle mennesker til fordømmelse, således også ved eens retfærdighed for alle mennesker til retfærdiggørelse til liv.
igitur sicut per unius delictum in omnes homines in condemnationem sic et per unius iustitiam in omnes homines in iustificationem vita
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: