Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
da nu samaritanerne kom til ham, bade de ham om at blive hos dem; og han blev der to dage.
cum venissent ergo ad illum samaritani rogaverunt eum ut ibi maneret et mansit ibi duos die
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men hvert folk gav sig til at lave sig sin egen gud og stillede ham op i offerhusene på højene, som samaritanerne havde opførf, hvert folk i sin by, hvor de havde bosat sig;
et unaquaeque gens fabricata est deum suum posueruntque eos in fanis excelsis quae fecerant samaritae gens et gens in urbibus suis in quibus habitaban
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
men mange af samaritanerne fra den by troede på ham på grund af kvindens ord, da hun vidnede: "han har sagt mig alt det, jeg har gjort."
ex civitate autem illa multi crediderunt in eum samaritanorum propter verbum mulieris testimonium perhibentis quia dixit mihi omnia quaecumque fec
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da siger den samaritanske kvinde til ham: "hvorledes kan dog du, som er en jøde, bede mig, som er en samaritansk kvinde, om noget at drikke?" thi jøder holde ikke samkvem med samaritanere.
dicit ergo ei mulier illa samaritana quomodo tu iudaeus cum sis bibere a me poscis quae sum mulier samaritana non enim coutuntur iudaei samaritani
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering