Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tis mod vinden og du vil få våde bukser
nunquam contra wind
Senast uppdaterad: 2024-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"en dødelig sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
in die mandavit dominus misericordiam suam et nocte canticum eius apud me oratio deo vitae mea
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
så drog israels konge og kong josafat af juda op mod ramot i gilead.
ascendit itaque rex israhel et iosaphat rex iuda in ramoth galaa
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
på den tid drog kong nebukadnezar af babels folk op mod jerusalem, og byen blev belejret.
in tempore illo ascenderunt servi nabuchodonosor regis babylonis in hierusalem et circumdata est urbs munitionibu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derfra drog han op mod debirs indbyggere; debir hed fordum kirjat sefer.
atque inde conscendens venit ad habitatores dabir quae prius vocabatur cariathsepher id est civitas litteraru
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da blussede herrens vrede op mod israel, og han gav dem til pris for filisterne og ammoniterne,
contra quos iratus tradidit eos in manu philisthim et filiorum ammo
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da rakte moses sin hånd op mod himmelen, og der kom et tykt mørke i hele Ægypten i tre dage;
extendit moses manum in caelum et factae sunt tenebrae horribiles in universa terra aegypti tribus diebu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da blussede herrens vrede op mod israel, og han gav dem til stadighed i kong hazael af arams og hans søn benhadads hånd.
iratusque est furor domini contra israhel et tradidit eos in manu azahelis regis syriae et in manu benadad filii azahel cunctis diebu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lad os drage op mod juda og indjage det skræk, lad os tilrive os det og gøre tabeals søn til konge der!
ascendamus ad iudam et suscitemus eum et avellamus eum ad nos et ponamus regem in medio eius filium tabee
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alligevel formastede de sig til at drage op mod det øverste af bjerglandet; men herrens pagts ark og moses forlod ikke lejren.
at illi contenebrati ascenderunt in verticem montis arca autem testamenti domini et moses non recesserunt de castri
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
assyrerkongen opfyldte hans Ønske og drog op mod damaskus og indtog det; indbyggerne førte han bort til kir, og rezin lod han dræbe.
qui et adquievit voluntati eius ascendit enim rex assyriorum in damascum et vastavit eam et transtulit habitatores eius cyrenen rasin autem interfeci
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da blussede herrens vrede op mod uzza, og gud slog ham der, fordi han rakte hånden ud mod arken, og han døde på stedet ved siden af guds ark.
iratusque est indignatione dominus contra ozam et percussit eum super temeritate qui mortuus est ibi iuxta arcam de
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da nu søjlen, røgstøtten, begyndte at stige op fra byen, vendte benjamin sig om, og se, røgen slog op mod himmelen fra hele byen,
et viderent quasi columnam fumi de civitate conscendere beniamin quoque retro aspiciens captam cerneret civitatem et flammas in sublime ferr
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da rakte moses sin stav op mod himmelen, og herren sendte torden og hagl; ild for ned mod jorden, og herren lod hagl falde over Ægypten;
extenditque moses virgam in caelum et dominus dedit tonitrua et grandinem ac discurrentia fulgura super terram pluitque dominus grandinem super terram aegypt
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da sagde herren til moses: "ræk din hånd op mod himmelen, så skal der falde hagl i hele Ægypten på mennesker og dyr og på alle markens urter i Ægypten!"
et dixit dominus ad mosen extende manum tuam in caelum ut fiat grando in universa terra aegypti super homines et super iumenta et super omnem herbam agri in terra aegypt
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da blussede herrens vrede op mod israel, og han sagde: "efterdi dette folk har overtrådt min pagt, som jeg pålagde deres fædre, og ikke adlydt min røst,
iratusque est furor domini in israhel et ait quia irritum fecit gens ista pactum meum quod pepigeram cum patribus eorum et vocem meam audire contempsi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
da blussede balaks vrede op mod bileam, og han slog hænderne sammen; og balak sagde til bileam: "for at forbande mine fjender bad jeg dig komme, og se, nu har du velsignet dem tre gange!
iratusque balac contra balaam conplosis manibus ait ad maledicendum inimicis meis vocavi te quibus e contrario tertio benedixist
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering