Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
findes ikke
nav pieejams
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filen findes
fails pastāv
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
% 1 findes ikke.
% 1 neeksistē.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
% 1: findes ikke
% 1: nepastÄv
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
filen findes ikke
Šis fails nepastāv
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mappen findes ikke.
mape neeksistē.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
% 1 findes allerede.
% 1 jau eksistē.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
% 1: findes allerede
% 1: jau pastÄv
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
destinationsfilen findes allerede
mÄrÄ·a fails eksistÄ
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
session findes. overskriv?
sesija eksistē. pārrakstīt?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& find
& meklēt
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering