Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
f)arten af udstyr til hurtig udveksling af informationer, navnlig med de oevrige graensekontrolsteder
f) tā aprīkojuma pamatīpašības, kas pieļauj ātru informācijas apmaiņu, it īpaši ar pārējiem robežkontroles posteņiem;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
kommissionen offentliggoer listen over godkendte graensekontrolsteder samt en eventuel ajourfoering heraf i de europaeiske faellesskabers tidende.
komisija publicē apstiprināto robežkontroles posteņu sarakstu un visus turpmākos papildinājumus eiropas kopienu oficiālajā vēstnesī.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
f) arten af udstyr til hurtig udveksling af informationer, navnlig med de oevrige graensekontrolsteder g)
f) tā aprīkojuma pamatīpašības, kas pieļauj ātru informācijas apmaiņu, it īpaši ar pārējiem robežkontroles posteņiem;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kommissionens beslutning af 1. juni 1993 om undtagelser fra betingelserne for godkendelse af graensekontrolsteder i havne, hvor der landes fisk fra tredjelande
(1993. gada 1. jūnijs), ar kuru nosaka atkāpes no to robežkontroles punktu apstiprināšanas nosacījumiem, kas atrodas ostās, kurās izkrauj zivis
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
medlemsstaterne soerger for, at alle lokale enheder og graensekontrolsteder senest den 1. juni 1994 tilsluttes animo-nettet.
dalībvalstis nodrošina, lai visas vietējās vienības un robežkontroles punkti tiktu pievienoti animo tīklam vēlākais līdz 1994. gada 1. jūnijam.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
- i henhold til stk. 4 give de oevrige graensekontrolsteder meddelelse om tilbagevisningen af partiet med angivelse af de overtraedelser, der er konstateret
- saskaņā ar 4. punktu jāinformē pārējie robežkontroles posteņi, ka sūtījums ir noraidīts, norādot pamanītos pārkāpumus,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
- omgaaende underretning af de oevrige graensekontrolsteder og kommissionen om de konstaterede forhold og dyrenes oprindelse i overensstemmelse med artikel 12, stk. 4.
- saskaņā ar 12. panta 4. punktu nekavējoties informē pārējos robežkontroles posteņus un komisiju par faktu konstatējumu un par dzīvnieku izcelsmi.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a ) graensekontrolstederne for indfoersel af kvaeg og svin ;
a) liellopu un cūku ievešanai paredzētajiem robežkontroles punktiem;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: