Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
organisationen gør i sit tiltrædelsesinstrument klart rede for ansvarsfordelingen på de områder, der er omfattet af konventionen
pievienošanās dokumentā šī organizācija precīzi norāda atbildības dalīšanu attiecībā uz konvencijas skartajiem jautājumiem;
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne aftale træder i kraft tredive dage efter deponeringen af det tredivte ratifikations- eller tiltrædelsesinstrument.
Šis nolīgums stājas spēkā pēc trīsdesmit dienām, skaitot no dienas, kad deponēts trīsdesmitais ratifikācijas vai pievienošanās dokuments.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kommissionen foreslår derfor, at fællesskabet i dets tiltrædelsesinstrument erklærer, at der ikke må indgives internationale ansøgninger gennem harmoniseringskontoret.
Šā iemesla dēļ komisija ierosina, lai kopiena tās pievienošanās dokumentos deklarētu, ka starptautiskos pieteikumus nevar iesniegt ar tās biroja starpniecību.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fællesskabet bliver bundet af genève-aftalen tre måneder efter datoen for deponeringen af dets tiltrædelsesinstrument hos wipo's generaldirektør.
kopienai Ženēvas akts kļūst saistošs trīs mēnešus pēc dienas, kad tā deponējusi pievienošanās dokumentus starptautiskā biroja ģenerāldirektoram.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne konvention træder i kraft på den halvfemsindstyvende dag efter deponeringen af det halvtredsindstyvende ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument.
Šī konvencija stājas spēkā deviņdesmitajā dienā pēc tam, kad depozitārijā deponēts piecdesmitais ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās instruments.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
for enhver anden part træder den i kraft tre måneder efter deponeringen af den pågældende parts ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument.
attiecībā uz jebkuru citu pusi tā stājas spēkā trīs mēnešus pēc tam, kad tā deponējusi savu ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās instrumentu.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne protokol træder i kraft på den halvfemsindstyvende dag efter datoen for deponering af det sekstende ratifikations-, accept-, godkendelses- eller tiltrædelsesinstrument hos depositaren.
Šis protokols stājas spēkā 90. dienā pēc datuma, kad depozitārijam iesniegts 16. ratifikācijas, pieņemšanas, apstiprināšanas vai pievienošanās dokuments.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i) de deponerede tiltrædelsesinstrumenter, jf. artikel x;
i) pieņemšanas dokumentiem, kas deponēti saskaņā ar x pantu;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: