Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
patienter med tidligere myokardieinfarkt, diabetes mellitus, blærehalsobstruktion eller bronkospasme.
pacientus, anksčiau patyrusius miokardo infarktą, sergančius cukriniu diabetu ir pacientus, kuriems yra šlapimo pūslės kaklelio nepraeinamumas ar patyrusius bronchų spazmą.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anvendes med forsigtighed til patienter med stenotisk mavesår, pyloroduodenal obstruktion og blærehalsobstruktion.
vaistinį preparatą reikia atsargiai vartoti pacientams, kuriems yra stenozę sukelianti pepsinė opa, prievarčio ir dvylikapirštės žarnos nepraeinamumas ir šlapimo pūslės kaklelio nepraeinamumas.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
der skal udvises forsigtighed med følgende patientgrupper: • patienter behandlet med digoxin • patienter med hjertearytmier • patienter med hypertension • patienter med tidligere myokardieinfarkt, diabetes mellitus, blærehalsobstruktion eller bronkospasme.
reikia atsargiai gydyti šias pacientų grupes: • pacientus, vartojančius digitalio preparatų • pacientus, kuriems pasireiškia širdies aritmija • pacientus, sergančius hipertenzija • pacientus, anksčiau patyrusius miokardo infarktą, sergančius cukriniu diabetu ir pacientus, kuriems yra šlapimo pūslės kaklelio nepraeinamumas ar patyrusius bronchų spazmą.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.