Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tillægspensionsordninger er også vigtige.
taip pat svar bi os papil do mos senatvės pen si jų sis te mos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
med hensyn til tillægspensionsordninger bør der gives følgende oplysninger:
turėtų būti pateikiama tokia informacija, susijusi su papildomų pensijų schemomis:
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
c) mindsteløn, herunder overtidsbetaling; dette gælder ikke for erhvervstilknyttede tillægspensionsordninger
c) dėl minimalių užmokesčio normų, įskaitant viršvalandžių apmokėjimo normas; šis punktas netaikomas papildomo pensinio draudimo sistemoms;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rÜffert c) mindsteløn, herunder overtidsbetaling; dette gælder ikke for erhvervstilknyttede tillægspensionsordninger
rÜffert c) dėl minimalių užmokesčio normų, įskaitant viršvalandžių apmokėjimo normas; šis punktas netaikomas papildomo pensinio draudimo sistemoms;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man kan deltage i de frivillige tillægspensionsordninger under tredje søjle på to måder: gennem pensionsforsikringspolicer, der tilbydes af godkendte private livsforsikringsselskaber, og gennem pensionsfondsenheder, der forvaltes af private fondsforvaltere.
yra dvi priklausymo savanoriškoms papildomosioms pensijų sistemoms pagal trečiąjį ramstį formos: pensijų draudimo polisas, kurį siūlo patvirtintos privačios draudimo kompanijos, ir privačių fondų valdytojų valdomi pensijų fondai.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(2) da den franske regering har forelagt formanden for rådet en erklæring om, at forordning (eØf) nr. 1408/71 skal finde anvendelse på de to franske tillægspensionsordninger arrco og agirc, bør anvendelsen af nævnte forordning lettes ved indsættelse af to nye punkter i bilag iv, del c, og i bilag vi, først og fremmest for at tage hensyn til disse ordningers supplerende karakter sammenlignet med grundordningerne samt til den omstændighed, at ydelserne efter disse ordninger beregnes på grundlag af antallet af optjente pensionspoint uden hensyn til de tilbagelagte perioder.
(2) prancūzijos vyriausybė tarybos pirmininkui pranešė apie deklaraciją dėl reglamento (eeb) nr. 1408/71 taikymo dviem prancūzijos papildomų pensijų sistemoms, arrco ir agirc, todėl reikėtų supaprastinti minėto reglamento taikymą toms sistemoms, jo iv priedo c dalį ir vi priedą papildant naujais punktais, kad visų pirma būtų atsižvelgta į papildomą šių sistemų pobūdį lyginant jas su pagrindiniais režimais ir į tai, kad pagal jas mokamos išmokos apskaičiuojamos atsižvelgiant į įgytų pensinių balų skaičių nepriklausomai nuo tarnybos pagrindu įgyto draudimo stažo.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: