Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bistandsberettigede
uprawnienia do finansowania
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
bistandsberettigede lande og områder.
kwalifikujące się kraje i terytoria
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvert af de bistandsberettigede lande
każdego z wybranych krajów,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
mål, principper, retningslinjer og bistandsberettigede
cele, zasady, wytyczne i uprawnienia
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
kommissionen sender desuden beretningen til de bistandsberettigede lande til orientering.
komisja przesyła również sprawozdanie do wiadomości wybranych krajów.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
disse lande benaevnes i det foelgende »de bistandsberettigede lande«.
kraje te zwane są dalej "wybranymi krajami".
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Årsberetningen fremsendes ligeledes til medlemsstaterne og til de bistandsberettigede lande til orientering.
sprawozdanie jest również przekazywane do państw członkowskich i, w celach informacyjnych, do wybranych krajów.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse lande benævnes i det følgende »de bistandsberettigede lande«.«
kraje te zwane są dalej wybranymi krajami.%quot%.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bestræbe sig på at fremme et effektivt samarbejde mellem fællesskabet og de bistandsberettigede lande på erhvervsuddannelsesområdet
stara się wspierać skuteczną współpracę pomiędzy wspólnotą a wybranymi krajami w dziedzinie kształcenia zawodowego,
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
observationscentre i de bistandsberettigede lande: nationale sektorundersøgelser, uddannelsesstatistikker, politikrådgivning til lande.
sieć obserwatoriów w krajach kwalifikujących się: badania sektorów krajowych, statystyki w zakresie edukacji, doradztwo dla krajów w zakresie obieranych strategii.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- bestraebe sig paa at fremme et effektivt samarbejde mellem faellesskabet og de bistandsberettigede lande paa erhvervsuddannelsesomraadet
- stara się wspierać skuteczną współpracę pomiędzy wspólnotą a wybranymi krajami w dziedzinie kształcenia zawodowego,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
makrofinansiel bistand bør være et ekstraordinært finansielt instrument til ubunden og uspecificeret betalingsbalancestøtte til bistandsberettigede tredjelande og områder.
pomoc makrofinansowa powinna stanowić instrument finansowy stosowany w sytuacjach wyjątkowych, mający formę niewiązanego i nieukierunkowanego wsparcia bilansu płatniczego w kwalifikujących się państwach i terytoriach trzecich.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der udnævnes to sagkyndige fra hver medlemsstat, fra hvert af de bistandsberettigede lande og fra arbejdsmarkedets partnere på europæisk plan.
mianowanych zostanie po dwóch ekspertów z każdego państwa członkowskiego, z każdego z wybranych krajów i spośród partnerów społecznych na poziomie europejskim.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
formålet bør være at genoprette en holdbar ekstern finansieringssituation i de bistandsberettigede lande og områder, der har problemer med at opnå ekstern finansiering.
jej celem powinno być przywrócenie równowagi bilansu płatniczego w kwalifikujących się państwach i terytoriach, które borykają się z trudnościami z finansowaniem zewnętrznym.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bistå ved fastlæggelsen af erhvervsuddannelsesbehov og -prioriteter ved ydelse af faglig bistand på erhvervsuddannelsesområdet samt ved samarbejde med de relevante udpegede organer i de bistandsberettigede lande
świadczy pomoc przy określaniu potrzeb i priorytetów w dziedzinie kształcenia poprzez wdrażanie środków pomocy technicznej oraz poprzez współpracę z wyznaczonymi właściwymi podmiotami w wybranych krajach;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kommissionen foretager en vurdering af forslaget til instituttets budget under hensyn til erhvervsuddannelsesbehovene i de bistandsberettigede lande og til de samlede finansielle retningslinjer for økonomisk bistand til disse lande.
komisja ocenia projekt budżetu fundacji, uwzględniając priorytety w dziedzinie kształcenia zawodowego w wybranych krajach i ogólne tendencje finansowe w pomocy gospodarczej dla tych krajów.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
uanset ovenstående bestemmelser kan bistandsberettigede ikke-statslige aktører også få ansvaret for at foreslå og gennemføre programmer og projekter på områder, der vedrører dem.
bez uszczerbku dla powyższych postanowień, uprawnieni uczestnicy współpracy o charakterze niepaństwowym mogą również ponosić odpowiedzialność za składanie propozycji i realizację programów i projektów w dziedzinach ich dotyczących.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
a) bistaa ved fastlaeggelsen af erhvervsuddannelsesbehov og -prioriteter ved ydelse af faglig bistand paa erhvervsuddannelsesomraadet samt ved samarbejde med de relevante udpegede organer i de bistandsberettigede lande
a) świadczy pomoc przy określaniu potrzeb i priorytetów w dziedzinie kształcenia poprzez wdrażanie środków pomocy technicznej oraz poprzez współpracę z wyznaczonymi właściwymi podmiotami w wybranych krajach;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
en forudsætning for makrofinansiel bistand bør være, at det bistandsberettigede land eller område respekterer effektive, demokratiske mekanismer, herunder et parlamentarisk flerpartisystem og retsstatsprincippet, samt garanterer overholdelsen af menneskerettighederne.
warunkiem wstępnym przyznania pomocy makrofinansowej powinno być poszanowanie przez kwalifikujący się kraj lub terytorium skutecznych mechanizmów demokratycznych, w tym wielopartyjnych systemów parlamentarnych, praworządności i gwarancji poszanowania praw człowieka.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kommissionen bør navnlig gøre brug af imf’s seneste betalingsbalancefremskrivninger for det relevante land eller område og tage højde for forventede finansielle bidrag fra multilaterale donorer samt for allerede eksisterende anvendelse af unionens andre eksterne finansieringsinstrumenter i det bistandsberettigede land eller område.
komisja powinna wykorzystywać w szczególności najnowsze prognozy bilansu płatniczego mfw dla danego kraju lub terytorium oraz powinna uwzględniać oczekiwany wkład finansowy donatorów wielostronnych, jak również dotychczasowe wykorzystanie innych zewnętrznych instrumentów unii przez kwalifikujący się kraj lub terytorium.
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: