Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
disse fonde behandles derfor som aktiver, der besiddes med handel for øje ("available for sale"), hvorfor equity-metoden ikke anvendes.
fundusze te taktuje się zatem jako aktywa dostępne do sprzedaży, w związku z czym nie stosuje się metody praw własności.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i tilfælde hvor de europæiske fællesskaber har en andel på 20% eller mere af en risikokapitalfond, har fællesskaberne ikke ønske om at øve nogen betydelig indflydelse. disse fonde behandles derfor som aktiver, der besiddes med handel for øje ("available for sale"), hvorfor equity-metoden ikke anvendes.
w przypadku gdy wspólnoty europejskie posiadają przynajmniej 20% funduszu kapitału podwyższonego ryzyka, wspólnoty starają się nie wywierać znaczącego wpływu. fundusze te taktuje się zatem jako aktywa dostępne do sprzedaży, w związku z czym nie stosuje się metody praw własności.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.