Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den 7. april 2005 anmodede fda (food and drug administration) og emea pfizer om frivilligt at trække bextra (valdecoxib) tilbage fra markedet.
fda (agencja ds.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
den 7. april 2005 anmodede fda (food and drug administration) og emea pfizer om frivilligt at trække bextra (valdecoxib) tilbage fra markedet, og pfizer indvilligede i at indstille salget og markedsføringen af bextra på verdensplan, mens man afventede de videre drøftelser af det ugunstige risk/ benefit- forhold på grundlag af oplysningerne om alvorlige hudreaktioner.
zywnosci i leków) oraz emea zwrócily sie do firmy pfizer o dobrowolne wycofanie z obrotu preparatu bextra (waldekoksyb), w wyniku czego firma pfizer zgodzila sie wstrzymac na calym swiecie sprzedaz oraz marketing preparatu bextra do czasu dalszych dyskusji dotyczacych niekorzystnego bilansu ryzyka i korzysci ze wzgledu na dane dotyczace ciezkich reakcji skórnych.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.