You searched for: godkendelsesinstrument (Danska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Polska

Info

Danska

godkendelsesinstrument

Polska

instrument zatwierdzenia

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

2, nævnte godkendelsesinstrument.

Polska

12 ust.

Senast uppdaterad: 2010-08-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Danska

b) deponering af ethvert ratifikations-eller godkendelsesinstrument og

Polska

b) złożeniu wszystkich dokumentów ratyfikacyjnych lub przyjęcia;c) dacie wejścia w życie niniejszego protokołu dodatkowego.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

b) enhver deponering af et ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrument

Polska

b) o złożeniu każdego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjmującego lub zatwierdzającego;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

raadets formand deponerer godkendelsesinstrument i henhold til aendringsprotokollens artikel 6, stk. 4.

Polska

przewodniczący rady złoży dokument zatwierdzenia zgodnie z art. 6 ust. 4 protokołu zmian.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

denne aftale træder i kraft den dato, hvor generaldirektøren modtager det femogtyvende godkendelsesinstrument.

Polska

niniejsze porozumienie wchodzi w życie z dniem otrzymania przez dyrektora generalnego dwudziestego piątego dokumentu przyjęcia.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

formanden for rådet deponerer på det europæiske fællesskabs og dets medlemsstaters vegne det i protokollens artikel 11 nævnte godkendelsesinstrument.

Polska

przewodniczący rady, w imieniu wspólnoty europejskiej i jej państw członkowskich, składa dokumenty zatwierdzające przewidziane w art. 11 protokołu.

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

depositaren giver meddelelse om datoen for deponeringen af hver kontraherende parts godkendelsesinstrument og om datoen for denne konventions ikrafttraeden.

Polska

depozytariusz notyfikuje datę złożenia dokumentu przyjęcia przez każdą z umawiających się stron i datę wejścia w życie niniejszej konwencji.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

depositaren giver de kontraherende parter meddelelse om datoen for deponeringen af hver kontraherende parts godkendelsesinstrument og om datoen for konventionens ikrafttraeden.

Polska

depozytariusz notyfikuje umawiającym się stronom datę złożenia dokumentu przyjęcia przez każdą z umawiających się stron i datę wejścia w życie niniejszej konwencji.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

b)efter undertegnelsen af denne overenskomst ratificere, acceptere eller godkende den ved at deponere et ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrument hos depositaren.

Polska

b) po podpisaniu niniejszej umowy, ratyfikować, przyjąć lub zatwierdzić ją poprzez złożenie odpowiedniego dokumentu depozytariuszowi.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

godkendelsesinstrumenterne deponeres i generalsekretariatet for rådet for den europæiske union.

Polska

dokumenty zatwierdzające zostaną złożone w sekretariacie generalnym rady unii europejskiej.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,761,973,218 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK