Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
webkameraer der ikke tærer for hårdt på tegnebogen
kamery internetowe przyjazne dla portfela
Senast uppdaterad: 2013-02-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ydermere er konkurrencen hård på grund af indførsel fra kina.
import z chin przyczynia się ponadto do bardzo ostrej konkurencji.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de bør imidlertid ikke gnubbe for hårdt på stedet, hvor plastret sidder.
jednakże nie należy zbyt silnie szorować miejsca naklejenia plastra.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
emea har i 2006 arbejdet hårdt på at forberede en ubesværet gennemførelse af denne nye lovgivning.
emea aktywnie pracowała nad przygotowaniem zasad sprawnego wprowadzania tych nowych przepisów.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
europa arbejder hårdt på at gøre det nemmere for arbejdsgivere og uddannelsesinstitutioner at anerkende udenlandske kvalifi kationer.
europa nieustannie pracuje nad ułatwieniem pracodawcom i instytucjom edukacyjnym uznawania „zagranicznych” kwalifikacji.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siden da har eu-kommissionen arbejdet hårdt på at få genoprettet forbrugertilliden og på at beskytte folkesundheden.
od tej pory komisja europejska pracuje ciężko nad odzyskaniem zaufania konsumentów i ochroną zdrowia społeczeństwa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er derfor vi har arbejdet hårdt på at finde måder at forlænge batteriernes levetid på, og vel at mærke i alle de mus vi sælger.
właśnie dlatego pracujemy ciężko nad sposobami wydłużania żywotności baterii w każdej sprzedawanej przez nas myszy.
Senast uppdaterad: 2012-05-20
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:
enkelte interesserede parter har også påstået, at eu-producenterne vil mærke den økonomiske krise særligt hårdt på deres eksportresultater.
niektóre zainteresowane strony twierdziły również, że pogorszenie koniunktury gospodarczej będzie szczególnie dotkliwie odczuwane w przypadku produkcji unijnej przeznaczonej na wywóz.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Økologiske landmænd arbejder også hårdt på at få planterne til at vokse sig sunde. det gør de hovedsagelig ved at bruge den gødning eller kompost, der findes på gården.
możesz również odwiedzić „kącik dla dzieci” na stronie internetowej rolnictwa ekologicznego „dobre dla natury, dobre dla ciebie”.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
almindelig − hævelse, knuder og hårdhed på injektionsstedet − kuldegysninger, feber eller influenzalignende sygdom efter injektionen − søvnbesvær, træthed, svaghed, svimmelhed, hovedpine − vægtøgning, kvalme, forhøjet niveauer af visse leverenzymer − øget svedtendens (inklusiv natlige svedeture)
często obrzęk guzek i stwardnienie w miejscu wstrzyknięcia – dreszcze, gorączka lub objawy grypopodobne po wstrzyknięciu – problemy z zasypianiem, uczucie zmęczenia, osłabienie, zawroty głowy, ból głowy – zwiększona masa ciała, nudności, zwiększone stężenie niektórych enzymów wątrobowych – nadmierne pocenie się (w tym pocenie nocne) –
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.