You searched for: i accept the claim (Danska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Polish

Info

Danish

i accept the claim

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Polska

Info

Danska

sufficient additional information and documents shall be provided to support the information indicated in the claim form .

Polska

sufficient additional information and documents shall be provided to support the information indicated in the claim form .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

the ssp determines the timestamp for the processing of payment orders on the basis of the time when it receives and accepts the payment order .

Polska

the ssp determines the timestamp for the processing of payment orders on the basis of the time when it receives and accepts the payment order .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

procedural rules ( a ) a claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ecb in english ( see www.ecb.int ) .

Polska

procedural rules ( a ) a claim for compensation shall be submitted on the claim form available on the website of the ecb in english ( see www.ecb.int ) .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hensigten med refusionsordningen er ikke at udelukke deltagerne fra muligheden for at benytte sig af andre retlige midler til at gøre krav på kompensation i tilfælde af funktionssvigt. deltagerne kan enten i) acceptere bestemmelserne i denne ordning og modtage refusionsbetalinger i henhold hertil uden at tage yderligere retlige skridt, eller ii) afvise ordningens foranstaltninger, hvis deltageren i stedet ønsker at søge andre retlige midler for at få kompensation for tab, for så vidt som dette er muligt. en refusion i henhold til ordningen udbetales på betingelse af, at modtagelsen af denne betaling udgør fuld og endelig afgørelse af alle deltagerens krav i forbindelse med den konkrete betaling berørt af funktionssvigtet.

Polska

procedura zwrotów nie ma na celu pozbawienia możliwości uciekania się przez uczestników do innych środków prawnych w celu żądania rekompensaty w przypadku nieprawidłowego działania. uczestnicy powinni albo i) przyjąć środki przewidziane w procedurze, oraz zaakceptować wszelkie płatności z tytułu zwrotów zgodnie z taką procedurą bez podejmowania innych kroków prawnych, lub ii) odrzucić środki przewidziane w procedurze, jeśli uczestnik pragnie uciekać się do innych środków prawnych w celu rekompensaty strat, w stopniu, w jakim są one możliwe. wszelkie płatności z tytułu zwrotów dokonywane zgodnie z tą procedurą są dokonywane pod warunkiem, ze tak otrzymana wypłata stanowi pełne i ostateczne zaspokojenie roszczeń uczestnika wynikających z konkretnej płatności dotkniętej nieprawidłowym działaniem systemu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,794,222,395 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK