You searched for: kavala (Danska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Polish

Info

Danish

kavala

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Polska

Info

Danska

- konstantinos simitsis, borgmester i kavala

Polska

- konstantinos simitsis, burmistrz miasta kavala,

Senast uppdaterad: 2010-09-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

formål bemærkninger: Ændring af det græske regionalstøttekort — drama og kavala

Polska

cel(-e) uwagi: zmiana greckiej mapy pomocy regionalnej — drama i kavala

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

(1) ifølge artikel 3, stk. 2, i rådets forordning (ef) nr. 3072/95(4) foretages der månedlige forhøjelser af interventionsprisen. formålet hermed er i et vist omfang at tage hensyn til oplagrings-og finansieringsomkostninger ved oplagring af ris i fællesskabet samt til nødvendigheden af, at lagrene afsættes på en måde, der er i overensstemmelse med markedets behov. i overensstemmelse med den fremgangsmåde, der er anvendt ved reformen af de fælles markedsordninger i forbindelse med agenda 2000, og for at give producenterne mulighed for at tilrettelægge deres produktion over en flerårig periode, bør størrelsen af de månedlige forhøjelser fastsættes uden tidsbegrænsning, uden at dette dog udelukker fremtidige ændringer, som måtte vise sig påkrævede. under hensyntagen til prisstabiliteten og renteniveauet vil det være rimeligt at opretholde de nugældende månedlige forhøjelser.(2) i forbindelse med støtteordningen for risproducenter er der i artikel 6 i forordning (ef) nr. 3072/95 fastsat ét nationalt basisareal for hver produktionsmedlemsstat bortset fra frankrig og grækenland, som har to basisarealer. på anmodning af grækenland bør departementerne kavala og aitoloakarnania indgå i samme basisareal som thessaloniki, serres og phtiotidi, da ris er en traditionel afgrøde i alle disse departementer. hvert enkelt basisareals samlede areal og godtgørelsesbeløbet forbliver uændret.

Polska

(1) artykuł 3 ust. 2 rozporządzenia rady (we) nr 3072/95 [4] określa, że cena interwencyjna podlega miesięcznym podwyżkom; powyższy mechanizm częściowo uwzględnia koszty przechowywania oraz koszty finansowania składowania zbóż we wspólnocie oraz konieczność zapewnienia, że zasoby są zbywane zgodnie z wymaganiami rynkowymi; zgodnie z podejściem stosowanym w reformie wspólnej organizacji rynków w związku z agendą 2000 oraz w celu umożliwienia producentom organizacji ich produkcji na kilka lat, miesięczne wzrosty należy ustalić bez ograniczenia czasowego, bez uszczerbku dla korekt, które mogą zostać dokonane w przyszłości; w szczególności, biorąc pod uwagę stabilność cen i stóp procentowych, należy podtrzymać obecnie obowiązujące podwyżki.(2) w kontekście udzielania pomocy producentom ryżu, art. 6 rozporządzenia (we) nr 3072/95 ustanawia krajowy obszar bazowy dla każdego produkującego państwa członkowskiego, z wyjątkiem francji i grecji, dla których ustalone są dwa obszary bazowe; grecja poprosiła o włączenie departamentów kavala, aitolia i akarnania do tego samego obszaru bazowego, w którym znajdują się departamenty thessaloniki, serres i fthiotida, ponieważ ryż jest zbożem tradycyjnym we wszystkich wymienionych departamentach; całkowita wielkość obszarów bazowych oraz wysokość dodatków wyrównawczych pozostają niezmienne.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,763,950,969 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK