Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
korrektionsfaktorer for de gennemsnitlige klimaforhold
współczynniki korekcyjne dotyczące średniej sytuacji klimatycznej
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
formål : erstatning for tab som følge af ugunstige klimaforhold
cel : odszkodowanie za straty spowodowane niekorzystnymi warunkami klimatycznymi
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
bygningen beskytter mod de ydre klimaforhold, letter plukningen og øger produkthygiejnen.
budynki te pozwalają na niezależne prowadzenie produkcji od zewnętrznych warunków klimatycznych i zapewniają łatwość zbiorów oraz bezpieczeństwo sanitarne produkowanych płodów rolnych.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
korrektionsfaktorerne for de gennemsnitlige klimaforhold anvendes ikke i forbindelse med brændselscellebaseret kraftvarmeteknologi.
współczynników korekcyjnych średniej sytuacji klimatycznej nie stosuje się w przypadku technologii kogeneracji opartej na ogniwach paliwowych.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
, som er bedre til anvendelse af recirkulationsteknologiertilpasset landets miljø- og klimaforhold.
, zamierza zachęcać do używania technologii recyrkulacjibardziej dostosowanej do naturalnych i klimatycznych warunków kraju.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse klimaforhold indebærer kraftige temperatursvingninger mellem vinter og sommer og nat og dag.
to usytuowanie powoduje bardzo duże różnice temperatur pomiędzy latem i zimą oraz dniem i nocą.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
højden over havet resulterer i meget vanskelige klimaforhold, der afkorter vækstperioden væsentligt.
występowaniem, ze względu na wysokość, bardzo trudnych warunków klimatycznych, w wyniku których ulega znacznemu skróceniu sezon wegetacyjny;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jordbunden i det bajerske dyrkningsområde og de der eksisterende særlige klimaforhold giver peberroden optimale vækstvilkår.
gleba na obszarze bayern oraz panujące tam szczególne warunki klimatyczne gwarantują optymalne warunki dla uprawy chrzanu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de særlige jordbunds- og klimaforhold i det afgrænsede geografiske område afspejles i kakifrugtens egenskaber.
szczególne warunki glebowo-klimatyczne występujące na wyznaczonym obszarze geograficznym znajdują odzwierciedlenie we właściwościach hurmy.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det er klart, at disse konklusioner skal ses i relation til sveriges særlige jord- og klimaforhold.
wnioski te odnoszą się oczywiście do specyficznej sytuacji gleby w szwecji oraz do panujących w szwecji warunków klimatycznych.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
beskyttelsen af grundvandet, når stoffet anvendes i områder med sårbare jordbunds- og/eller klimaforhold
ochronę wód podziemnych podczas stosowania substancji czynnej w regionach o niestabilnych warunkach glebowych lub klimatycznych;
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inden for fællesskabet er der store forskelle i de lokale klimaforhold samt med hensyn til bygningers energimæssige karakteristika og anvendelse;
lokalne warunki klimatyczne oraz charakterystyki energetyczne budynków różnią się znacznie we wspólnocie;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
under visse klimaforhold er det muligt udelukkende at anbringe avlsdyr og bestande i udendørs anlæg, hvis der er passende ly for ekstreme klimaforhold.
w określonych warunkach klimatycznych możliwe jest trzymanie zwierząt hodowlanych i inwentarskich wyłącznie w pomieszczeniach zewnętrznych, o ile zapewniono im dostęp do odpowiedniego schronienia przed trudnymi warunkami pogodowymi.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(4) der er landbrugere, som har fået vanskeligheder som følge af de særlige klimaforhold i 2006, især om sommeren.
(4) w 2006 r., szczególnie latem, rolników dotknęły trudne warunki klimatyczne.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
være særligt opmærksomme på beskyttelsen af grundvandet, når aktivstoffet anvendes i områder med sårbare jordbunds- og/eller klimaforhold.
ochronę wód gruntowych, w przypadku gdy substancja czynna jest stosowana w regionach, w których gleba i/lub klimat są podatne na zagrożenia.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dyrene bør anbringes i indendørs anlæg med passende klimaforhold og en størrelse, der overholder de i tabel f.4 ovenfor angivne minimumskrav til plads for samtlige dyr.
zwierzęta powinny być trzymane w pomieszczeniach wewnętrznych zapewniających odpowiednie warunki bytowania i o odpowiednich wymiarach pozwalających na zapewnienie zwierzętom co najmniej minimalnych wymiarów przestrzeni podanych w tabeli f.4. powyżej.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der blev lagt særlig vægt på miljøbetingelserne (jordsammensætning, fauna, flora, tilstedeværelse af beskyttede arter, klimaforhold osv.).
szczególny nacisk położono na uwarunkowania środowiskowe (skład gleb, faunę, florę, obecność gatunków chronionych, uwarunkowania klimatyczne itd.).
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
udbyttet må ikke overstige 10 t pr. ha. under særlige klimaforhold må udbyttet fra en bestemt høst være større eller mindre, men aldrig overstige 12 t oliven pr. ha.
plon nie może przekraczać 10 ton z hektara. w przypadku wyjątkowych warunków atmosferycznych dany plon może zostać zmniejszony lub zwiększony, nie może on jednak przekroczyć 12 ton oliwek z hektara.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
disse områders afsides beliggenhed vanskeliggøres yderligere af deres naturlige træk (mange er øgrupper med et lille areal og små befolkninger) samt vanskelige terræn- og klimaforhold.
mimo coraz to wiêkszego znaczenia relacji miêdzy obszarami miejskimi i wiejskimi, w kierunkach polityki miejskiej pañstwcz³onkowskich (z wyj¹tkiem w . brytanii i szwecji) zazwyczaj nie bierze siê w dostatecznym stopniu tych relacji pod rozwagê;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
den fremmer deres fysiske velbefindende og varmekomforten (undtagen under varme klimaforhold), den kan ædes for at fylde tarmene og fremme mæthedsfølelsen, og den bidrager til fouragerings- og redebygningsadfærd.
zwiększa ona komfort fizyczny i termiczny zwierząt (z wyjątkiem warunków z wysokimi temperaturami), może stanowić pożywienie zwierząt jako wypełniająca pasza objętościowa oraz zapewnia podłoże do poszukiwania pożywienia i budowania gniazda.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: