You searched for: luftfartøjsoperatører (Danska - Polska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Polska

Info

Danska

luftfartøjsoperatører

Polska

operatorów statków powietrznych;

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

særlig reserve for visse luftfartøjsoperatører

Polska

specjalna rezerwa dla niektórych operatorów statków powietrznych

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

tildeling og udstedelse af kvoter til luftfartøjsoperatører

Polska

rozdzielanie i wydawanie przydziałów operatorom statków powietrznych

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

medlemsstaterne sikrer, at de i artikel 2 omhandlede luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører overholder denne forordning.

Polska

państwa członkowskie zapewniają stosowanie się do niniejszego rozporządzenia przez przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

europa-parlamentets og rådets forordning af 21. april 2004 om forsikringskrav til luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører

Polska

rozporządzenie parlamentu europejskiego i rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

det antal kvoter i den særlige reserve for luftfartøjsoperatører i den pågældende periode efter artikel 3f, stk. 1

Polska

liczbę przydziałów stanowiących w tym okresie specjalną rezerwę dla operatorów statków powietrznych, zgodnie z art. 3f ust. 1;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

fællesskabsordningens bestemmelser om overvågning, rapportering og verifikation af emissionerne og om sanktioner for driftsledere bør også gælde for luftfartøjsoperatører.

Polska

przepisy regulujące funkcjonowanie systemu wspólnotowego w zakresie monitorowania, składania sprawozdań i weryfikacji emisji oraz w zakresie sankcji stosowanych wobec operatorów powinny mieć również zastosowanie do operatorów statków powietrznych.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i udarbejdelsen af den ajourførte liste over luftfartøjsoperatører har kommissionen taget disse flådefortegnelser fra operatører, tjenesteydelsesselskaber og forvaltningsselskaber i betragtning.

Polska

sporządzając aktualny wykaz operatorów statków powietrznych, komisja uwzględniła zestawienia floty przekazane jej przez operatorów oraz firmy zarządzające i usługowe.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

formålet med denne forordning er at opstille minimumsforsikringskrav for luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører med hensyn til passagerer, bagage, gods og tredjepart.

Polska

celem niniejszego rozporządzenia jest ustanowienie minimalnych wymogów w zakresie ubezpieczenia przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych w odniesieniu do pasażerów, bagażu, ładunku i osób trzecich.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

den benchmarking, der skal anvendes til at tildele kvoter gratis til luftfartøjsoperatører, hvis ansøgninger er forelagt kommissionen i overensstemmelse med stk. 2.

Polska

wzorzec porównawczy, który ma być wykorzystywany przy nieodpłatnym przyznawaniu przydziałów operatorom statków powietrznych, których wnioski zostały przedłożone komisji zgodnie z ust. 2.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

et antal luftfartøjsoperatører benytter sig af udlicitering til forvaltningsselskaber eller tjenesteydelsesselskaber, når de skal udarbejde beflyvningsplaner og udføre betaling af en route-afgifter.

Polska

liczni operatorzy statków powietrznych zatrudniają firmy zarządzające lub usługowe do składania planów lotu i wnoszenia opłat trasowych w ich imieniu.

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

for at sikre ligebehandling af luftfartøjsoperatører bør medlemsstaterne for de luftfartøjsoperatører, de har ansvaret for, følge harmoniserede regler i overensstemmelse med særlige retningslinjer, som kommissionen udarbejder.

Polska

dla zapewnienia równego traktowania operatorów statków powietrznych państwa członkowskie powinny stosować ujednolicone zasady administrowania podlegającymi im operatorami statków powietrznych zgodnie ze szczegółowymi wytycznymi, które zostaną opracowane przez komisję.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

om ændring af europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 785/2004 om forsikringskrav til luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører

Polska

zmieniające rozporządzenie (we) nr 785/2004 parlamentu europejskiego i rady w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych

Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

uanset stk. 1 kan medlemsstater, der overflyves, kræve, at de i artikel 2 omhandlede luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører fremlægger bevis for gyldig forsikring i overensstemmelse med denne forordning.

Polska

w drodze wyjątku od ust. 1, państwa członkowskie, nad których terytorium dokonywany jest przelot, mogą zażądać od przewoźników lotniczych oraz operatorów statków powietrznych określonych w ust. 2 okazania dowodów posiadania ważnego ubezpieczenia zgodnie z przepisami niniejszego rozporządzenia.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

hvor miljøeffektiv fællesskabsordningen er, og i hvilket omfang, den samlede mængde kvoter, der skal tildeles luftfartøjsoperatører i henhold til artikel 3c, bør reduceres i overensstemmelse med eu’s samlede emissionsreduktionsmål

Polska

skuteczność systemu wspólnotowego w zakresie ochrony środowiska, oraz zakres, w jakim łączna liczba przydziałów, które mają zostać przyznane operatorom statków powietrznych na mocy art. 3c, powinna zostać zmniejszona zgodnie z ogólnymi celami ue w zakresie zmniejszania emisji;

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

i hver af de i artikel 3c, stk. 2, nævnte perioder sættes 3 % af den samlede mængde kvoter, der skal tildeles, til side i en særlig reserve for luftfartøjsoperatører:

Polska

w każdym okresie, o którym mowa w art. 3c ust. 2, 3 % łącznej liczby przydziałów, które mają zostać rozdzielone, przeznacza się do specjalnej rezerwy przeznaczonej dla operatorów statków powietrznych:

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

europa-parlamentets og rådets forordning (ef) nr. 785/2004 af 21. april 2004 om forsikringskrav til luftfartsselskaber og luftfartøjsoperatører skal indarbejdes i aftalen —

Polska

do porozumienia należy włączyć rozporządzenie (we) nr 785/2004 parlamentu europejskiego i rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych,

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,999,450 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK