Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
andre midler ville ikke være hensigtsmæssige af følgende årsager: fravigelsen indebærer en ændring af oprindelsesprotokollen.
inne instrumenty byłyby niewłaściwe z następujących względów: przedmiotowe odstępstwo zakłada zmianę protokołu dotyczącego reguł pochodzenia.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fælleserklæring om ændring af protokollen inden for rammerne af ordningen med diagonal kumulation i henhold til artikel 3 og 4 i oprindelsesprotokollen
wspólna deklaracja dotycząca zmiany protokołu w ramach systemu kulminacji diagonalnej wynikającego z art. 3 i 4 protokołu w sprawie pochodzenia
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
swaziland vil kunne fremsætte anmodninger om undtagelser fra oprindelsesreglerne i artikel 39 i oprindelsesprotokollen, der er knyttet til den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem sadc og eu, når denne aftale træder i kraft eller anvendes midlertidigt, indtil den træder i kraft.
na mocy art. 39 protokołu w sprawie państwa pochodzenia załączonego do umowy przejściowej o partnerstwie gospodarczym sadc-ue suazi będzie mogło złożyć wnioski o odstępstwo od reguł pochodzenia w chwili, gdy umowa ta wejdzie w życie lub gdy będzie tymczasowo stosowana w oczekiwaniu na wejście w życie.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
7. for at indføre oprindelseskumulation, som omfatter hele europa-middelhavsområdet, må fællesskabet derfor erstatte de oprindelsesprotokoller, der er knyttet til frihandelsaftalerne med følgende lande: bulgarien, rumænien, island, norge, schweiz, færøerne, tyrkiet, algeriet, egypten, israel, jordan, libanon, marokko, syrien, tunesien og vestbreddens og gaza-stribens palæstinensiske myndighed, såvel som de oprindelsesprotokoller, der er knyttet til aftalen om det europæiske Økonomiske samarbejdsområde. i syriens tilfælde føjes protokollen om oprindelsesregler for hele europa-middelhavsområdet til den euro-middelhavsaftale, der føres forhandlinger om.
(e) „wartość celna” oznacza wartość określoną zgodnie z porozumieniem w sprawie stosowania art. vii układu ogólnego w sprawie taryf celnych i handlu z 1994 roku (porozumienie Światowej organizacji handlu w sprawie ustalania wartości celnej);f) „cena ex-works” oznacza cenę zapłaconą za produkt ex-works producentowi w ewg, który dokonuje ostatniej obróbki lub przetworzenia, pod warunkiem, że cena ta zawiera wartość wszystkich użytych materiałów z wyjątkiem wszelkich podatków wewnętrznych, które są lub mogą być zwrócone, jeżeli uzyskany produkt zostanie wywieziony;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: