You searched for: presure measurement (Danska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Polish

Info

Danish

presure measurement

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Polska

Info

Danska

bvca: »performance measurement survey 2003«, 2004.

Polska

bvca: “przegląd pomiarów wyników za rok 2003”, 2004 r.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

der anbefales en standard gravimetric measurement method til prøvetagning af pm i det første datterdirektiv.

Polska

i tak pierwsza dyrektywa pochodna zaleca jako metodę odniesienia do pomiaru pm pomiar grawimetryczny.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

værditypen for metadataegenskaben for den geografiske objekttype orthoimagecoverage fastsættes til om_observation ved anvendelse af metadatamodellen observation and measurement som defineret i iso 19156:2011.

Polska

typ wartości właściwości metadanych przypisany do typu obiektu przestrzennego »orthoimagecoverage« ustala się jako »om_observation«, gdy stosuje się model metadanych »observation and measurement« określony w normie iso 19156:2011.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

pricewaterhousecoopers: »bvca private equity and venture capital — performance measurement survey 2003« (2004).

Polska

pricewaterhousecoopers: „bvca private equity and venture capital – performance measurement survey 2003” [ „sondaż bvca na temat pomiaru wyników w zakresie kapitału właścicielskiego i kapitału podwyższonego ryzyka”] (2004 r.).

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

note 2: måleusikkerhed skal beregnes og anmeldes som fuldstændige standardusikkerheder eller som ekspanderede standardusikkerheder med en ekspansionsfaktor på 1,96 ifølge iso's guide for the expression of uncertainty in measurement.

Polska

uwaga 2: niepewność pomiaru oblicza się i przedstawia jako całkowitą niepewność standardową lub jako rozszerzoną niepewność standardową o współczynniku rozszerzenia wynoszącym 1,96, zgodnie z wytycznymi iso dotyczącymi wyrażania niepewności pomiaru.

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

(12) i henhold til iso/iupac/aoac international harmonized guidelines for the use of recovery information in analytical measurement bør analyseresultaterne korrigeres for genfindelse.

Polska

(12) w związku z zaleceniem zawartym w "iso/iupac/aoac international harmonized guidelines for the use of recovery information in analytical measurement" wyniki analityczne należy skorygować w celu ich ponownego wykorzystania.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

5.2.7 derudover er målingen af pm 2,5 endnu ikke harmoniseret i eu. der anbefales en standard gravimetric measurement method til prøvetagning af pm i det første datterdirektiv. da denne metode er langsom og kompliceret at anvende tillader direktivet ligeledes anvendelsen af alternative målemetoder på betingelse af, at de reelt er ækvivalente med de af kommissionen offentliggjorte metoder. i praksis har disse metoder en systematisk afvigelse i forhold til referencemetoden, og medlemsstaterne anvender forskellige korrektionsfaktorer eller slet ingen. det synes således rimeligt at spørge, om det er fornuftigt at sigte så hurtigt mod bindende grænseværdier i lyset af den store usikkerhed inden for målemetoderne.

Polska

5.2.7 ponadto pomiar cząstek pm 2,5 nie jest ujednolicony w europie. i tak pierwsza dyrektywa pochodna zaleca jako metodę odniesienia do pomiaru pm pomiar grawimetryczny. jest to metoda wymagająca czasu i skomplikowana w zastosowaniu, stąd też dyrektywa zezwala jednocześnie na odwoływanie się do metod alternatywnych pod warunkiem, że są one porównywalne z metodami opublikowanymi przez komisję. z punktu widzenia praktyki metody te systematycznie odbiegają od metody odniesienia a państwa członkowskie stosują różne współczynniki korekcyjne, a czasem ich wcale nie stosują. można się więc zastanawiać czy rozsądne jest tak szybkie przyjęcie prawnie wiążących wartości dopuszczalnych przy równie niepewnych metodach pomiaru.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
8,042,814,560 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK