Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bemærkninger fra smvp
uwagi przedstawione przez smvp
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
koncessionens bestanddele -virkning for smvp -
zasada koncesji -wpływ na smvp -
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de senere investeringer blev alle foretaget af smvp.
późniejsze inwestycje zostaną w całości pokryte przez smvp.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
koncessionens bestanddele _bar_ virkning for smvp _bar_
zasada koncesji _bar_ wpływ na smvp _bar_
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- de efterfølgende investeringer i fornyelse af parken påhviler udelukkende smvp.
- późniejsze inwestycje związane z odnawianiem parku zostają w całości pokryte przez smvp.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
koncessionen tillader endvidere smvp at opnå omfattende synergi med andre af moderselskabets parker.
koncesja pozwoliłaby dodatkowo smvp na wykorzystanie istotnej synergii z innymi parkami spółki macierzystej.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- parken opført af smvp svarer til en initialinvestering på 61,5 mio. eur.
- wybudowany przez smvp park stanowi inwestycję, której pierwsza transza wynosi 61,5 miliona euro.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
resultatet er, at smvp opnår et afkast, der er højere end det normale afkast på markedet.
w rezultacie smvp uzyskuje rentowność wyższą od normalnej rentowności rynkowej.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- staten stiller i etaper, i 30 år, det nødvendige areal på 50 ha til rådighed for smvp.
- państwo przekazuje do dyspozycji smvp konieczne tereny o łącznej wielkości 50 hektarów, w transzach, na okres 30 lat.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vdfu mener, at de gebyrer, smvp skal betale, ikke er fastsat eller begrundet på en gennemsigtig måde eller baseret på objektive kriterier.
vdfu uważa, że kwoty należności płatnych przez smvp nie są ustalone ani uzasadnione w sposób przejrzysty i nie są oparte na obiektywnych kryteriach.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(30) de mener, at denne tjenesteydelse fremgår utvetydigt af den koncession, der forbinder smvp med staten.
(30) według francji zadanie to jest jednoznacznie określone w koncesji wiążącej smvp i państwo.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(108) det skal i øvrigt bemærkes, at det er statens eneste støtte til investeringerne i bioscope. de senere investeringer blev alle foretaget af smvp.
(108) należy dodatkowo odnotować, że jest to jedyny udział państwa w formie subwencji w inwestycji bioscope. późniejsze inwestycje zostaną w całości pokryte przez smvp.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: