You searched for: vaertsmedlemsstaten (Danska - Polska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Polish

Info

Danish

vaertsmedlemsstaten

Polish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Polska

Info

Danska

det beslutter sammen med vaertsmedlemsstaten, hvor skolerne skal ligge.

Polska

ustala on ich umiejscowienie w porozumieniu z przyjmującym państwem członkowskim.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

disse attester skal indeholde de noejagtige oplysninger, som vaertsmedlemsstaten tillaegger betydning.

Polska

takie zaświadczenia odnoszą się do szczególnych okoliczności uważanych za istotne przez przyjmujące państwo.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

vaertsmedlemsstaten kan forlange, at de paagaeldende saetter sig i forbindelse med disse kontorer.

Polska

przyjmujące państwo członkowskie może wymagać, aby osoby zainteresowane skontaktowały się z takim ośrodkiem.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

indehaverne af opholdsret maa ikke blive til urimelig byrde for de offentlige finanser i vaertsmedlemsstaten;

Polska

korzystający z prawa pobytu nie mogą stanowić nieuzasadnionego obciążenia dla finansów publicznych przyjmującego państwa członkowskiego;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

indehaverne af opholdsret maa ikke blive til en urimelig byrde for de offentlige finanser i vaertsmedlemsstaten;

Polska

beneficjenci prawa pobytu nie mogą stać się nieuzasadnionym ciężarem dla finansów publicznych przyjmującego państwa członkowskiego;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

saafremt der er risiko for forveksling, kan vaertsmedlemsstaten med henblik paa tydeliggoerelse kraeve, at der til betegnelsen foejes en forklarende bemaerkning.

Polska

w przypadku jakiegokolwiek niebezpieczeństwa mylnego rozumienia nazw, goszczące państwo członkowskie może zażądać, aby do nazwy dodać pewne elementy wyjaśniające.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

disse fritagelser finder anvendelse paa de betingelser og inden for de graenser, som vaertsmedlemsstaten fastsaetter, indtil der er vedtaget ensartede afgiftsregler.

Polska

zwolnienia te podlegają warunkom i ograniczeniom przewidzianym przez państwo członkowskie, w którym obowiązują, aż do momentu uchwalenia jednolitych zasad podatkowych.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

det skal af den paagaeldende attestation fremgaa, et forsikringsgiveren har overholdt de i vaertsmedlemsstaten gaeldende love og andre retsforskrifter for saa vidt angaar omfanget af og de naermere regler for garantien.

Polska

zaświadczenia stwierdzają, że co do warunków i zakresu ubezpieczenia ubezpieczyciel działał zgodnie z prawem przyjmującego państwa członkowskiego.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

naar andet afsnit ikke kan anvendes i en medlemsstat, anses ansoegerens midler for tilstraekkelige, naar de overstiger den mindste sociale pension, som vaertsmedlemsstaten udbetaler.

Polska

w przypadku gdy akapit drugi nie może być stosowany w państwie członkowskim, środki wnioskodawcy uznaje się za wystarczające, jeżeli są wyższe niż minimalna renta z zabezpieczenia społecznego wypłacana przez przyjmujące państwo członkowskie.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Danska

i dette oejemed kan de oprette informationskontorer, hvor de paagaeldende kan faa de noedvendige oplysninger. vaertsmedlemsstaten kan forlange, at de paagaeldende saetter sig i forbindelse med disse kontorer.

Polska

w tym celu państwa członkowskie mogą utworzyć ośrodki informacyjne, w których osoby zainteresowane mogą uzyskać niezbędne informacje. przyjmujące państwo członkowskie może wymagać, aby osoby zainteresowane skontaktowały się z takim ośrodkiem.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

disse fritagelser finder anvendelse paa de betingelser og inden for de graenser, som vaertsmedlemsstaten fastsaetter, indtil der er vedtaget ensartede afgiftsregler. fritagelse kan indroemmes efter en procedure for punktafgiftsgodtgoerelse.

Polska

zwolnienia te podlegają warunkom i ograniczeniom przewidzianym przez państwo członkowskie, w którym obowiązują, aż do momentu uchwalenia jednolitych zasad podatkowych. przyznanie zwolnienia może zostać rozpatrzone zgodnie z procedurą zwrotu podatku akcyzowego.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

den ikke-hjemmehoerende transportvirksomhed kan dog for at fuldfoere en cabotagekoersel, der er afbrudt paa grund af et uheld eller en ulykke, leje et koeretoej i vaertsmedlemsstaten paa samme betingelser som hjemmehoerende transportvirksomheder.

Polska

przewoźnik nie mający siedziby na danym terytorium może, w celu zakończenia przewozu kabotażowego przerwanego przez awarię lub wypadek, wynająć pojazd w przyjmującym państwie członkowskim na tych samych warunkach, co przewoźnicy mający w tym państwie stałą siedzibę.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

artikel 3, stk. 1, finder anvendelse, naar et i en medlemsstat udstedt certifikat, der soeges anerkendt i en anden medlemsstat, er baseret paa krav, der er aekvivalente med kravene i vaertsmedlemsstaten.

Polska

artykuł 3 ust. 1 stosuje się w przypadku, gdy licencja wydana przez państwo członkowskie i przedstawiona innemu państwu członkowskiego do akceptacji oparta jest na wymaganiach, które są jednakowe w przyjmującym państwie członkowskim.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Danska

i dette oejemed kan de oprette informationskontorer, hvor de begunstigede kan faa de noedvendige oplysninger. i tilfaelde af etablering kan vaertsmedlemsstaterne forlange, at de paagaeldende optager forbindelse med disse kontorer.

Polska

w tym celu państwa członkowskie mogą tworzyć ośrodki informacyjne, w których osoby te mogą uzyskać niezbędne informacje. w przypadku podejmowania działalności gospodarczej przyjmujące państwa członkowskie mogą wymagać, aby zainteresowane osoby skontaktowały się z takim ośrodkiem.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,035,946,789 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK