Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
midtvejsevalueringen af additionaliteten
essa cláusula permanecia, no entanto, de aplicação, no final de 1995, relativamente a itália e ao luxemburgo8.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterfØlgende evaluering af additionaliteten
avaliaÇÃo ex-post da adicionalidade
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
overvågning og midtvejsevaluering 1.4. kontrol med additionaliteten
acompanhamento e avaliação intercalar 1.4.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en kombineret indsats fra spaniens og fællesskabets side (additionaliteten).
por fim, pode dizer-se que o facto de as intervenções aprovadas terem sido bem executadas demonstra que correspondem de facto a necessidades razoáveis e reais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dette program gennemføres under nøje overholdelse af additionaliteten af strukturfondenes interventioner.
este programa será implementado no pleno respeito pela adicionalidade das intervenções dos fundos estruturais.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i forbindelse med konvergensmålet foretager kommissionen i samarbejde med hver medlemsstat en midtvejskontrol af additionaliteten i 2011.
a comissão, em cooperação com cada estado-membro, procede a uma verificação intercalar da adicionalidade para o objectivo da convergência em 2011.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der gælder følgende regler for verificering af additionaliteten i overensstemmelse med artikel 95, stk. 5:
as verificações da adicionalidade, nos termos do artigo 95.o, n.o 5, pautam-se pelas seguintes regras:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for det tredje additionaliteten, som til gengæld er et uklart emne for ordføreren og af og til også for mig.
em terceiro lugar, passo a referir-me à adicionalidade, que, em contrapartida, suscita ao relator, e por vezes também a mim próprio, algumas interrogações.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
for så vidt angår mål 3 og 4 anmodede man i 1995 samtlige medlemsstater om at afgive oplysninger om midtvejsevalueringen af additionaliteten.
o princípio da adicionalidade aplica-se igualmente a todas as medidas do objectivo n° 5a.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den efterfølgende evaluering af additionaliteten begyndte i 1995 for mål 1 og 2. billedet er meget forskelligt i de forskellige medlemsstater.
as associações de desenvolvimento urbano e os gabinetes regionais e locais de desenvolvimento encontram-se igualmente representados.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
for det første vil vi endnu en gang henlede opmærk somheden på additionaliteten — ligesom to talere allerede har gjort det.
concordo inteiramente com medidas de controlo e apoio o combate ao uso incorrecto e à fraude.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
additionaliteten er et af de væsentligste aspekter, som regionaludvalget vil pege på, for uden den kan vi ikke føre en normal europæisk supplerende politik.
a adicionalidade é um dos principais aspectos que a comissão regional pre tende evidenciar, porque sem ela, não nos é possível le var a efeito uma política suplementar europeia normal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
arbejdet i forbindelse med additionaliteten drejede sig i 1995 navnlig om den efterfølgende evaluering af perioden 1989-1993 og midtvejsevalueringen af den anden periode.
os trabalhos relativos à adicionalidade incidiram sobretudo, em 1995, na avaliação ex post do período 1989-1993 e no acompanhamento contínuo do segundo período.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det glæder os meget, fordi man dermed endelig også fjerner forskellen mellem rig og fattig på regionalt plan. men hvad med additionaliteten?
ficámos muito felizes com o facto, porque, finalmente, se eliminariam as disparidades entre ricos e pobres, mesmo a nível regional.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i praksis vil det at reducere den nationale støtte til støtteberettigede udgifter skulle afbalanceres med en forøgelse i andre regioner, for at additionaliteten kan overholdes i det samlede billede.
na prática, seria necessário compensar as baixas despesas nacionais elegíveis de algumas regiões através de um aumento noutras regiões, por forma a que a adicionalidade pudesse ser respeitada no conjunto.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
da programmeringsdokumenterne vedrørende mål 2 næsten alle var godkendt ved udgangen af 1994, begyndte midtvejsevalueringen af additionaliteten for disse regioner ikke i 1995, da man ikke ønskede at tynge procedurerne.
no que diz respeito aos três novos estadosmembros, o princípio da adicionalidade foi verificado em 1995, aquando da adopção dos documentos de programação a título do objectivo n° 2.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ef-støtterammerne omfatter i overensstemmelse med artikel 11 en forhåndskontrol af additionaliteten og relevant information om gennemsigtigheden af de finansielle strømme, navnlig fra den berørte medlemsstat til modtagerregionerne.
a designação, pelo estado-membro, de uma autoridade de gestão, na acepção da alínea n)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vi har imidlertid en række foranstaltninger til rådighed i de tilfælde, hvor additionaliteten ikke kontrolleres, og jeg vil om nødvendigt iværksætte disse foranstaltninger i samråd med mine kolleger.
dispomos, no entanto, de alguns dispositivos, na eventualidade de a adicionalidade não se verificar e, se for caso disso, recorrerei aos mesmos, em concertação com os meus colegas.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
efterprøvning af additionalitetsprincippet gennem partnerskab bør koncentreres om regionerne under konvergensmålet på grund af størrelsen af de finansielle midler, der afsættes til dem, og kan føre til finansiel korrektion, hvis additionaliteten ikke overholdes.
a verificação, através da parceria, do princípio da adicionalidade deve concentrar-se nas regiões abrangidas pelo objectivo da convergência devido à importância dos recursos financeiros afectados às mesmas e pode dar lugar a uma correcção financeira se a adicionalidade não for respeitada.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han henviste endvidere til de forskellige budgetbestemmelser i medlemsstaterne vedrørende de nationale, regionale og lokale niveauer. man kan ikke se bort fra disse bestemmelser, således som additionaliteten er defineret i forordningerne, sluttede kommissæren.
cecilia malmstrÖm procedeu ainda, no seu relatório, a uma análise de várias situações concretas em que, no seu entender, está em causa a violação de determinados direitos fundamentais.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: