Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
den indsats, der er blevet ydet via civilbeskyttelsesmekanismen i forhold til dette års naturkatastrofer, er et klart eksempel på europæisk merværdi.
a resposta do mecanismo de protecção civil às catástrofes naturais deste ano foi um exemplo claro do valor acrescentado da união europeia.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
jeg beder dem om at fortælle os, hvornår de formelt modtog den spanske regerings anmodning om bistand, hvilken dag de præcis blev anmodet om at aktivere civilbeskyttelsesmekanismen.
gostaria que nos dissesse quando recebeu formalmente o pedido de ajuda por parte do governo de espanha, e em que data exacta lhe foi pedido que activasse o mecanismo de protecção civil.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
og selv om civilbeskyttelsesmekanismen har bevist, at den tilfører merværdi og har stor betydning, er der stadig mange muligheder for forbedringer og mange muligheder for, at vi kan gøre den mere effektiv.
podemos, no entanto, estar mais bem preparados. se bem que o mecanismo de protecção civil tenha revelado ser uma mais valia e um instrumento muito importante, há muita margem para o melhorar e tornar mais eficaz.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
her vil jeg gerne takke europa-parlamentet for dets vedvarende støtte og dets styrkelse af civilbeskyttelsesmekanismen, og jeg er sikker på, at aftenens debat vil bidrage i denne retning.
a este propósito, gostaria de agradecer ao parlamento europeu pelo seu apoio constante e por reforçar o mecanismo de protecção civil, e tenho a certeza de que o debate desta noite irá ajudar nesse sentido.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
den beskyttelse, som skal sikres med eu-civilbeskyttelsesmekanismen ("eu-mekanismen"), bør primært omfatte beskyttelse af mennesker, men også miljø og ejendom, herunder kulturarv, mod alle former for naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer, herunder miljøkatastrofer, havforurening og akutte folkesundhedskriser, som opstår i eller uden for unionen.
a proteção assegurada pelo mecanismo de proteção civil da união ("o mecanismo da união") deverá cobrir, em primeiro lugar, as pessoas, mas também o ambiente e os bens, nomeadamente o património cultural, contra todos os tipos de catástrofes naturais ou de origem humana, incluindo as catástrofes ambientais, a poluição marinha e as emergências sanitárias graves que ocorram dentro ou fora da união.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering