Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hvis de anmodende myndigheder ikke har modtaget noget svar inden 28 dage, skal de straks iværksætte efterlysningsproceduren.
caso não obtenham resposta nos vinte e oito dias seguintes, as autoridades requerentes devem prosseguir imediatamente o procedimento de inquérito.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den hovedforpligtede skal adspørges om de nødvendige oplysninger til afslutning af proceduren senest 28 dage efter iværksættelse af efterlysningsproceduren over for bestemmelsesstedet, når forsendelsestransaktionen ikke kan afsluttes.
o responsável principal deve ser notificado, para se obterem as informações necessárias ao apuramento do regime, o mais tardar vinte e oito dias após o início do procedimento de inquérito junto da estância de destino.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterlysningsproceduren iværksættes senest syv dage efter udløbet af en af de i stk. 1 omtalte frister undtagen i særlige tilfælde, som defineres i samarbejde med de kontraherende parter.
o procedimento de inquérito é iniciado o mais tardar no prazo de sete dias após o termo de um dos prazos mencionados no n.o 1, salvo casos excepcionais definidos de comum acordo pelas partes contratantes.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvis oplysningerne fra den hovedforpligtede ikke giver mulighed for at afslutte proceduren, men af afgangslandets myndigheder anses for tilstrækkelige til at fortsætte efterlysningsproceduren, indgives der straks en anmodning over for det pågældende toldsted.
se as informações fornecidas pelo responsável principal não permitirem apurar o regime, mas forem consideradas suficientes pelas autoridades competentes do país de partida para continuar o procedimento de inquérito, deve ser efectuado imediatamente um pedido junto da estância aduaneira em questão.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterlysningsproceduren indledes ligeledes, hvis det senere dokumenteres, at beviset for, at proceduren er afsluttet, var forfalsket, og at anvendelse af efterlysningsproceduren er nødvendig for at opfylde målsætningerne i punkt 21.1.
o procedimento de inquérito também deve ser iniciado quando a posteriori houver suspeitas de que a prova do fim do regime apresentada foi falsificada e que o recurso a este procedimento é necessário para alcançar os objectivos do ponto 21.1.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
efterlysningsprocedure
procedimento de inquérito
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: